МИССИС ФЕНУЭЙ
: Все, перестань! Это просто преступление с твоей стороны — заставлять меня выслушивать подобные ужасы при моем нервном состоянии! Что ты вчера ел перед сном?ДОНАЛЬД
МИССИС ФЕНУЭЙ
: Куда ты?ДОНАЛЬД
: Я же сказал. На озеро.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Вечно ты туда рвешься! И всегда в одиночку — это ненормально! Прежде чем уйдешь, напомни Анне еще раз насчет моей белой льняной блузки. Наверняка у нее уже из головы вылетело и … ой, Дональд! Пока ты не ушел, не мог бы ты почистить мои белые лайковые туфли?ДОНАЛЬД
МИССИС ФЕНУЭЙ
: Да. Сделаешь это для матери?ДОНАЛЬД
МИССИС ФЕНУЭЙ
: Нет, только не забудь про туфельки, ладно?ДОНАЛЬД
: Хорошо, но попозже.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Вечно все на потом. В этом ты весь в отца. Откладываешь в долгий ящик всё, что только можно. Время, знаешь ли, дожидаться не станет.ДОНАЛЬД
: Время? Оно меня мало заботит. Время ничто.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Время это то, от чего никому еще не удавалось уйти.ДОНАЛЬД
: А мне удалось. Я убрался от него восвояси.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Неужели?ДОНАЛЬД
: Да, на озеро. Там никакого времени нет. Там либо ночь, либо утро, либо день, но никогда нет какого-то определенного часа.МИССИС ФЕНУЭЙ
: Дональд!МИССИС ФЕНУЭЙ
: Не нравится мне, когда ты начинаешь такие разговоры. Юноши не говорят таких странных вещей. Тебя послушать, так можно подумать, что ты какой-то не такой, как остальные… как белая ворона или что-то в этом роде. Не надо, не будь таким, Дональд. Подумай о матери. Люди скажут, что ты не похож на других мальчиков и станут… станут тебя избегать. Они вычеркнут тебя из своей жизни, ты всюду будешь не у дел. И тебе это не понравится. Я хочу, чтобы ты научился быть нормальным, общительным мальчиком и смог… смог бы найти свое место в этом мире. Что до меня самой, я просто старая развалина с истрепанными нервами, а твой отец, тот всегда был ветреным до невозможности, но ты, Дональд, ты должен стать сильным, ответственным человеком!ДОНАЛЬД
МИССИС ФЕНУЭЙ
: Я хочу, чтобы ты повзрослел, Дональд. Понимаешь?ДОНАЛЬД
: Да.