– Спорим, это всё частная собственность! – сказала Марта, заглушив мотор и осторожно направляя лодку к первому свободному месту. Наверное, бабушка это и имела в виду, когда велела передать большой привет от Инги, если кто им хоть слово скажет. Но конечно, причаливать здесь гораздо проще, чем среди больших яхт в порту.
Потом она обвела конец вокруг сваи и завязала его прямым морским узлом (если честно, то немного кривым – ну, как получилось). Будем надеяться, выдержит, решила Марта.
Глава 45
– Это кто у нас такие? – спросил человек в капитанке, который вышел к своему причалу из калитки незаметно для них. Они втроём швартовали лодку, дел было по горло. – Вы что, думаете, здесь такое место, чтобы причаливал каждый встречный-поперечный?
Голос у него был вполне дружелюбный. Но всё равно было понятно, что сейчас он прогонит их отсюда куда подальше. И тогда придётся возвращаться в обычный порт, а там, может быть, и мест уже нет, или в них врежется какая-нибудь большая яхта, потому что шкипер не заметит их лодку. При мысли о здешней марине у Марты засосало под ложечкой.
– Ого, да это «Гроза морей»!.. – присвистнул мужчина. – Чёрт вас дери! Вы что, спёрли Ингину лодку?
Марта постаралась вежливо улыбнуться.
– Инга – наша бабушка! – сказала она. – И она велела отвезти банки с вареньем к Ханнесу вместо неё. Она сказала причаливать тут, где палисадники…
– Что ты говоришь! – удивился он и сразу поглядел на них куда добрее. – Значит, вы все ребята Марлены, так получается? Ну, здорово, молодцы внуки, что приехали навестить бабушку!
Твоё какое дело, подумала Марта. Но продолжала улыбаться как ни в чём не бывало. В конце концов, она же не хочет, чтобы этот человек прогнал их.
– А чего Инга не приплыла? – снова спросил он, наклонившись вдруг за ящиком с банками и поднимая его на причал. А за ним другой, третий. Он выгрузил все пять ящиков, а потом из лодки вылезли и Матс с Миккелем.
– У неё подстрел! – ответил Матс. – Но хотя бы ей не сто двадцать семьдесят лет!
А вчера-то, когда Марта читала вслух, она думала, что Матс давно уснул!
– У неё прострел! – уточнила Марта, чтобы её собеседник не выпучил глаза от изумления и не подумал, что приплыли сумасшедшие. – А варенье всё равно везти надо, вот мы и решили сплавать вместо неё.
– Помощники, значит! – отозвался мужчина, ставя три ящика друг на друга и поднимая их в воздух, как будто они ничего не весили. Марта тоже взяла один ящик, и один – Миккель. – Ну и неудивительно, раз ваша мама – Марлена. Она у нас была девка пробивная!
– Откуда ты знаешь нашу маму? – спросил Миккель. Но тут же поправился: – Откуда вы знаете нашу маму?
Мужчина рассмеялся.
– Ладно, давай на «ты»! – согласился он. – Я вашу бабушку знаю ещё с тех пор, как мы с ней вместе ходили в школу! Она плавала каждый день туда-сюда, сама гребла. У них в Зоммербю школы не было. А потом ваша мама пошла в один класс с моей Вивьен. Так, а вы вообще знаете, куда нести ящики?
– К господину Ханнесу, – сказал Миккель, и мужчина опять засмеялся: ого, он и не знал, что Ханнес, оказывается, господин!
– Тогда давайте за мной! – сказал он и пошёл вперёд: очень удачно, а то где бы они искали неизвестного Ханнеса? Нет, понятно, что он работает в супермаркете или в продуктовом магазине, но в каком именно – бабушка не сказала. А таскаться с ящиками по всему городу и спрашивать в каждом магазине, не работает ли у них Ханнес, тяжело и как-то неловко.
– Ну вот! – сказал человек в фуражке, сворачивая с тропинки на неширокую булыжную мостовую. Все дома на улице были низкие, одноэтажные с островерхой крышей. У каждой двери тянулся вверх пышный розовый куст, выпятив розы на и без того узенький тротуар, а в конце улицы поблёскивала вода – наверное, улица упиралась в порт.
Супермаркета на этой улице не было, это Марта сообразила с первого взгляда. Да что там – вся улочка поместилась бы в одном большом супермаркете, куда они с папой иногда ездили по субботам.
– Красивая? Главная улица, наша гордость, – объявил мужчина тоном экскурсовода. – Вы бы и сами её нашли, правда? У нас не так много улиц!
На левой стороне улицы Марта увидела кафе «Морской прибой»: тоже очень удачно – не придётся искать его после Ханнеса. Тут же она нашла глазами ремесленный рынок у ратуши – всего-то пять столиков, облепленных роем туристов, так что и не разберёшь, что там продаётся.
Вообще всю симпатичную улочку заполонили туристы. Все они тыкали в телефоны, фотографировали живописные фасады, окошки и резные двери с нависшими розами. Если бы не туристы, можно было бы подумать, что город не настоящий, а сказочный, или что это декорация для кино. Или – что они попали в настоящую старину. Но тогда, конечно, не было туристов с телефончиками. А сейчас они портили волшебное ощущение.
– Вон там, уже близко! – сказал их помощник. – Видите, где всякая всячина? Вот там ваш Ханнес.
Но если бы не туристы, подумала Марта, бабушка не могла бы продавать варенье. В том-то и дело. Ладно, пускай гуляют.