Читаем Лето в Зоммербю полностью

У такой ужасной нечестной бабушки Миккель и не подумает оставаться. Он даже завтракать не захотел с той, которая думает, что он поломал все цветы, и обвинила его, даже не выслушав. И он никогда больше не будет собирать ей ягоды для её дурацкого варенья. Пусть поищет себе другого мальчика, и пусть он ей собирает ягоды! Миккель уж точно больше не собирается быть таким мальчиком.

Уходя от бабушки, Миккель понятия не имел, куда пойти. Он только знал, что не хочет у неё оставаться. Но в деревне Зоммербю он же не дома, и дом был так далеко! Тут у него нет никого, к кому можно попроситься жить. Мама в больнице в Америке, и папа тоже у неё, и квартира в Гамбурге заперта.

Но есть же Анника! Надо позвонить Аннике, тогда она приедет и заберёт его. Она же им обещала!

Миккель перелез через забор. Сейчас он пойдёт к тому мастеру-вырезальщику и от него позвонит. В Интернете можно найти телефоны всех людей, вот так он и сделает. И будет жить у Анники, и всё ей расскажет, и тогда бабушке будет стыдно! Тогда все люди узнают, какая она нечестная. Так ей и надо.

Глава 59


– Вот это да! – удивился Кристиан Бойсен, когда Миккель, пройдя весь первый этаж, заглянул в дверь его маленькой мастерской. – Опять решил меня навестить? С утра пораньше? – Он выключил электропилу, и наступила тишина.

– Мне надо от тебя позвонить! – сказал Миккель. – А то у меня телефона нет.

– Конечно, пожалуйста! – кивнул господин Бойсен и обтёр руки от опилочной пыли. – У вас случилось что? У твоей сестры вроде был телефон? Тебя бабушка послала?

Миккель покачал головой.

– Кому хочешь позвонить? – спросил мастер, протягивая Миккелю телефон. – Родителям?

Миккель опять покачал головой. Конечно, больше всего ему сейчас хотелось поговорить с мамой и папой – гораздо больше, чем с Анникой. Он бы рассказал им, как ужасно с ним обошлась бабушка, и они бы его пожалели. Но так нельзя поступить. Помочь родители сейчас всё равно не смогут, а волновать их нехорошо. Вдруг мама от этого ещё дольше не поправится.

– Я буду звонить Аннике, – сказал Миккель.

Господин Бойсен вдумчиво кивнул.

– Анника – это твоя подружка?

– Нет, мамина, – сказал Миккель и взял телефон. – Только я номер не знаю.

– Но фамилию-то её знаешь? – спросил мастер. – Тогда давай телефон обратно. Сейчас посмотрим – может, разыщем номер.

Он что-то набрал на телефоне, и Миккель три раза повторил фамилию Анники, а мастер сказал, что пробует написать её то так, то эдак. Но потом он опустил телефон.

– Ничего не нашлось, очень жаль, – сказал он. – Понимаешь, некоторые люди не соглашаются давать свой номер. И тогда их нет в телефонном справочнике.

Миккель смотрел на него большими глазами. А потом по его щеке медленно покатилась слеза.

Господин Бойсен протянул было руку, чтобы погладить Миккеля по голове, но потом быстро убрал её.

– Тебе обязательно нужно дозвониться до Анники? – спросил он. – Я думаю, сейчас мы с тобой устроимся поудобней на лавочке, и ты расскажешь мне по порядку, что там у вас стряслось.

Миккель втянул сопли в нос, хотя дома никогда так не делал – но здесь у него не было платка. И медленно вытер кулаками глаза.

А потом они сели рядом на лавочку, которая стояла на улице перед дверью, и мастер не торопил Миккеля, а спокойно ждал, пока тот успокоится и сможет рассказывать уверенным твёрдым голосом.

– Она думает, что я сломал все её цветы! – сказал Миккель.

И он рассказал ему всю историю от начала и до конца, хотя, может, и не по порядку, потому что ему всю дорогу приходило в голову что-то новое и тоже важное, но мастер всё время кивал и слушал. Миккель рассказывал про гусей, про цветы и даже про то, что Тигра оторвал голову Шрёдерсону. Хоть это и никак не было связано со всем остальным. А ещё про то, что на их берег заплывали какие-то подростки.

– Хулиганские! – сказал он. – И это, наверное, они переломали цветы. А бабушка меня ругала нечестно, нечестно, и всё тут! И я у неё не останусь! – И голос у него опять задрожал.

– Ох уж эта Инга! – покачал головой господин Бойсен. – Ты из-за этого хотел звонить своей Аннике? Чтобы она приехала и забрала тебя? Ну так у твоей сестры должен быть её телефон. Хочешь, я ей сейчас позвоню?

Работает только у изгороди, хотел было сказать Миккель. Всё равно у вас не получится! Но старики же не понимают таких вещей, как мобильная Сеть.

– И тогда твоя сестра сможет прислать мне номер Анники, – продолжал господин Бойсен. – К тому же они перестанут волноваться, куда ты пропал, потому что бабушка наверняка уже беспокоится!

– Она только о цветочках своих беспокоится! – мрачно сказал Миккель. Он как раз опять почувствовал приятную злость. – И о гусях!

– Ну, всё равно! – сказал резчик. – Только знаешь, что я вспомнил? У твоей сестры там на отшибе нет мобильной Сети! О-хо-хо.

Миккель посмотрел на мощёную дорогу, подходившую к дому резчика, потом на изгородь и на широкое поле.

– Нет, не надо звонить! – отозвался он.

Глава 60


Обнаружив, что Миккель не прятался в сарае, что его нет в курятнике и вообще нигде, Марта сразу же собралась на поиски в Зоммербю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги