Читаем Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг. полностью

8 октября.

Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «Господь утешил Государя Цесаревича и Государыню Цесаревну, даровав им то, чего желали взамен лишения, – дщерь Великую княжну Марию. Если успею, вместе с сим пошлю Вам копию с Высочайшего манифеста и с рескриптом Государя Цесаревича ко мне» (Письма преподобному Антонию. Ч. 2. С. 253. № 952).

11 октября.

Донесение Св. Синоду по делу о внесенной в Ржевский собор главе будто бы преподобного Саввы Освященного: «Поелику при неизвестности, если и истинной святыне не будет воздано почтение, сие не будет осудительно; а если не истинно святому предмету воздано будет почтение, сие будет несправедливо и вредно: то безопаснее не предлагать означенной главы к почитанию в церкви, доколе Провидению Божию угодно будет явить о ней что-либо ясное и несомнительное» (Мнения. Т. III. С. 543).

12 октября.

Резолюция: «По крайней мере, для будущего издания Лавсаика предлагается вопрос, нет ли в нем статей, которых достоверность подлежит рассмотрению» (ДЧ. 1884. Ч. 1. № 2. С. 254).

• Письмо архиепископу Гавриилу (Городкову): «Сетую на себя, что редко пишу к Вам, но Вы не сетуйте на мою немощь и молчащего меня не лишайте воспоминания в молитвах Ваших, которым искренно себя поручаю» (ЧОИДР. 1868. Кн. 2. С. 200–201. № 71).

14 октября. Мнение о перепечатанном в Константинополе православном катехизисе, изданном Св. Синодом на греческом языке, и о споре в греческой церкви о клятве: «Тогда как российская церковь явственнее прежнего выражает единство православной вселенской восточной церкви и свое уважение и сочувствие к восточным патриаршим церквам; иерархия сих церквей не являет взаимного сему соответствия. Посланники ее приходят в Россию только для вещественных пособий, а не для общения в попечении об общих духовных нуждах церковных. <…> Англиканской церкви диакон Палмер растревожил на Востоке вопрос об обливательном крещении, по которому действование греческой и российской церкви, некогда согласное, с некоторого времени оказалось неодинаковым… Сношение по сему предмету частного лица из России с одним из более образованных греческих иерархов, патриархом Константином, бывшим Константинопольским, представлялось мерою удобною, благонадежною для мира и безопасною от неблагоприятной гласности. Он признал, что нынешний обычай в Греции крестить вновь крещенных обливательно имеет незаконное происхождение, ибо возник в половине минувшего столетия от беспокойного движения нерассудительного народа, поддержанного турецким правительством, по опасению бывших неустройств… Что же далее? – Прислана из Константинополя печатная книжка, в которой опровергается обливательное крещение, хотя в ней же есть свидетельства древних и святых, которыми оно оправдывается. <…> Посланник новогреческой церкви, архимандрит Мисаил, приходя в Россию, имел, так сказать, за пазухою спор о клятве, очень гласный в сие время в той церкви… Архимандрит предложил русскому архиерею, что блаженный Августин возбраняет христианам употребление клятвы. На сие русский архиерей ответствовал, что не знает, в каком сочинении и в каких выражениях говорит о сем блаженный Августин; но что почитает достаточным дать на сие общий ответ. Авторитет блаженного Августина не силен для восточной церкви, которая хотя чтит его наименованием блаженного, но не внесла его в число святых, как можно видеть из ее святцев и богослужебных книг, и это, по всей вероятности, вследствие предосторожности, чтобы не дать его сочинениям веса, равного с писаниями святых отцов. Ибо острый и подвижный ум блаженного Августина и ораторский на Западе вкус его времени располагали его иногда к выражениям истины необыкновенным и блистательным, но с тем вместе не строго точным, вследствие чего он сам наконец нашел нужным написать две книги пересмотра и исправлений некоторых выражений в своих сочинениях под заглавием «Retractationes». Известно также, что из сочинений его в последующие времена заимствованы были поводы к спорам, немало обеспокоившим западную церковь» (Мнения. 1905. С. 188–191. № 108).

16 октября. Беседа к братству Никольского Угрешского общежительного монастыря: «Вы боитесь, что нестяжательный не возможет жить, если не будет с ним видимо Христос, питающий пятью хлебами пять тысяч человек. Напрасно. После времени видимого на земли пребывания Христова мы знаем многих нестяжательных; и не знаем ни одного из них, который бы вследствие нестяжания умер от голода или наготы. Провидение Божие было для них большею частию невидимым, но непрерывным чудом к их сохранению и снабдению; а иногда, когда они естественным путем не могли доставать себе пропитания в пустыне, Ангел видимо предоставлял им пищу, подобно как древле Илии пред путем в Хорив» (Сочинения. Т. 5. С. 228).

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература