Читаем Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг. полностью

24 января. Донесение Св. Синоду об ограничении требований присутственными местами метрических справок о летах людей, прикосновенных к делам: «Из сего могут произойти следующие правила к уменьшению делопроизводства: 1) Метрическая справка о летах людей прикосновенных требуется тогда: а) когда подсудимый по уголовному делу объявляет себя несовершеннолетним или достигшим семидесятилетней престарелости; б) когда объявляет себя совершеннолетним ищущий прав совершеннолетия; в) когда кто объявляется несовершеннолетним, чтобы доказать недействительность сделанных от него актов, или совершеннолетним, чтобы доказать действительность оных. 2) В прочих случаях лета прикосновенных к делам определяются по достоверному спросу и наружному виду» (Мнения. Т. доп. С. 359).

26 января. Резолюция: «Если потир [от находящейся впадинки на нем] не протекает, то не нужно его исправлять, особенно когда есть другой. Позолота не сделает его крепче» (ДЧ. 1886. Ч. 3. № 9. С. 125).

• Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «У меня очень много требуют икон. И из недавно полученных немного остается. Сии очень хороши. Выпишите еще, а между тем пришлите несколько из Лавры, меньшей меры» (Письма преподобному Антонию. Ч. 2. С. 272. № 978).

27 января. Замечания на рукопись «Начертание жития свт. Филиппа, митрополита Московского»: «Прилично ли, чтобы жизнеописание святого было кому-нибудь посвящено? Посвящают несвятое святому. Что значат слова: оказал успех в священном писании

? По-русски ли: упражнялся им? Завет самоотвержения от мира? Тайно скрылся? Разве кто скрывается публично? Стремление к познаниям самого себя? Разве есть несколько познаний самого себя? Говорят ли русский язык и грамматика: с богатою вкладою? Сочинитель, обещав написать житие полное, наполняет оное словами, а пропускает дело. Для чего не сказал он прямо, что Филипп проходил послушание в поварне и пекарне, как сказано в Прологе? Для чего пропустил важное обстоятельство, что Филипп из пустыни приходит в монастырь [Соловецкий] для приобщения святых таин? Неодобрительно, что сочинитель называет царя Иоанна Васильевича мужем кровей» (ДЧ. 1885. Ч. 1. № 1. С. 123).

• Резолюция на прошении принять жертвуемую посеребренную одежду на св. престол: «Не одобряется, по неудобности употреблять и соблюдать в чистоте. Вкладчик может обратить свое усердие на другое полезное церкви дело» (ДЧ. 1886. Ч. 3. № 9. С. 125).

28 января. Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «Дух прелести дышит сильно. Андрей Николаевич пишет ко мне, что крестник его еврей Левисон, профессор Петербургской академии, проповедует Царствие Христово тысячелетнее на земле и написал статью о столах, в которой говорит о путешествии душ из тела с звезды на звезду на магнитной нити нервного духа» (Письма преподобному Антонию. Ч. 2. С. 273. № 979).

29 января. Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «О чем писал я Вам вчера, о том сегодня говорил с князем Сергием Михайловичем. Я прочитал ему мое секретное отношение и ответ графа[120]

и, не сказывая моего мнения, спросил: как, он думает, понимать ответ? Он отвечал, что это значит, надобно остановиться и ничего не делать. Так и думаю поступить до времени. Не думаю и доносить Св. Синоду о пожертвовании, потому что это было бы похоже на самохвальство и на упрек другим» (Письма преподобному Антонию. Ч. 2. С. 274. № 980).

2 февраля. Письмо А. Н. Муравьеву: «В трех письмах сряду Вы ко мне очень милостивы, и щедры на похвалы. Берегитесь, чтобы я не поверил и не возмечтал, что было бы худо мне, и не очень хорошо Вам. <…> Вы с Князем Урусовым ввели меня в искушение переводить Акафист. Посылаю Вам перевод. Возвратите с Вашими замечаниями и суждениями… При рассмотрении перевода примите в рассуждение следующее. Что окажется несходным с Славянским текстом: то переведено с Греческого. Есть ли что переведено не слово в слово: то потому что слишком буквальный перевод был бы жесток и не понятен. Например: Радуйся Апостолов немолчная уста. Я перевожу: радуйся дающая Апостолам немолчныя уста» (Письма. 1869. С. 446–449. № 288).

3 февраля. Донесение Св. Синоду: «Как лишение сана не имеет места в отношении к священно– и церковнослужительским женам и детям, то очевидно, что привилегия 161[-й] статьи устава консистории на них не простирается, и они должны быть судимы по общему для всех прочих званий закону. И напрасно иркутская консистория говорит, что на них нет законного указания: на них указывает общий закон, вместе со всеми прочими званиями. Общий закон указывает на всех, кроме тех, для которых существует определенная исключительная привилегия» (Мнения. Т. доп. С. 362).

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература