Читаем Личный бумажный Демон полностью

– Конечно, – уже спокойно произнесла она, – конечно, только не оставляй её одну пару дней, а ещё лучше не выпускай из дома.

И вышла из комнаты, а ещё через несколько минут хлопнула железной калиткой во дворике.

– Всё, – только и подумала на это Ирина, – Какой долгий, тяжёлый день…


Через час, в отеле. Светлана.


«Вот и делай добро людям… – с досадой размышляла Светлана, забирая на ресепшн ключ от номера, – Ладно, не бери в голову, всё как всегда. Наплевать на них. Съездила зря, это да, плохо. Ну, будем надеяться на Бартман, других вариантов всё равно нет».

В номере она вошла в интернет и на сайте аэропорта Минвод и с удовлетворением обнаружила, что билеты в Москву есть, только начиная с завтрашнего вечера.

«Прекрасно, в кои-то веки высплюсь, а может, и в термы успею сходить». – После чего произвела оплату через интернет банкинг, и попросила дежурного мальчика распечатать билет, который отправился на электронную почту отеля. Там же, у него разузнала, как обстоят дела с термами – обстояли они, естественно, плохо. Ни одного культурного варианта, в виде термального бассейна в Пятигорске не существовало, только эти грёбанные ванночки в санаториях с курсом лечения, или уличные купальни, которые раньше называли бесстыжими. Уличные купальни сами, естественным образом, наполнялись термальной водой и образовывали природные, натуральные мини бассейны, прямо под открытым небом, естественно бесплатные. Приходи кто хочешь, раздевайся здесь же на травке и сиди в минеральной воде сколько хочешь.

– И что? В них действительно тёплая минеральная вода?

– Да, конечно.

– А там что-нибудь обустроено: переодевалки, туалеты, скамеечки? Или, как лужи в лесу?

– Ничего там нет, ни переодевалок, ни электричества, так что в тёмное время лучше всего взять с собой фонарик.

– А народу много?

– Днём да много, вечером меньше, а то и нет никого.

– Далеко это отсюда?

– Есть три основных места: первое у Товиевского источка в Эммануэлевском парке, второе под Провалом, и третье в Кабардинке. Провальские ванны самые людные, и иногда бывают сухими, Товиевские – мелкие и грязноватые, а вот Кабардинские – самое то: глубокие, чистые и при этом, относительно уединённые.

– И как туда добраться отсюда?

– Сами не найдёте, особенно сейчас, поздно уже и скоро совсем стемнеет. Да и одной туда идти, я бы не советовал, – он снял трубку и кому-то позвонил, – Камил, не занят сейчас? Отлично, сможешь отвезти нашу гостью, в Кабардинские купальни? – Он посмотрел на Светлану, и кивнул головой, мол может, и назвал сумму, – Пятьсот рублей устроит? Он привезёт вас, проводит к источнику, подождёт сколько надо и привезёт обратно.

– Конечно, а кто это?

– Водитель такси, которого мы постоянно нанимаем для поездок гостей.

– С ним-то безопасно?

– Абсолютно.

– Отлично, когда приедет?

– Да как скажете.

– Сейчас?

– Камил, сейчас сможешь? – и он опять кивнул Светлане, – Да сможет.

– Отлично, пусть едет. Пойду за полотенцем и буду ждать его у входа.

Но ждать ей не пришлось, машина уже стояла у входа, когда она вышла с полотенцем и сменным купальником в сумке. Водителем оказался молодой улыбчивый парень, которы й предупредительно открыл перед ней дверь, вполне себе крепкой тойоты.

– Далеко ехать?

– Нет, минут пять-десять, здесь всё близко, не то, что в Москве.

– Это точно.

– Можно мы возьмём с собой мою сестру Я ей тоже обещал, сходить… Это нам по дороге.

– Красивая?

– Очень, не то что я, настоящая княжна Белла.

– О, черкешенка?

– Да, – он с ослепительной улыбкой полуобернулся к Светлане, – вы хорошо знаете Лермонтова, не многие могут назвать национальность Бэллы.

– Перечитывала недавно. Хотя это действительно не очевидно, несколько раз Максим Максимыч называет их татарами.

– Потому что в то время термин татары использовался как синоним слову нерусский.

– Ого, вы точно таксист?

– Сейчас да, но по образованию, я учитель русского языка.

– О как…

За этой познавательной беседой, они свернули пару раз в какие-то мелкие проулки, где, наконец, притормозили перед двумя девушками, уже поджидавшими их на тротуаре. Одна из них прыгнула на пассажирское сидение к водителю, а вторая, поздоровавшись, подсела к Светлане. Обе были вполне современно одеты, одна в коротких шортиках и футболке, вторая в легком платьице, которое было чуть длиннее шортиков конечно, но тоже совсем не пуританское. Камил обернулся к Светлане.

– Извините, за столь бесцеремонное вторжение, но это моя жена Вера, – он указал на девушку, рядом с собой, – а эта красавица рядом с вами моя сестра Лима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы