С годами нрав Дмитрия Ивановича смягчился, а тут еще благополучно завершилась многолетняя вражда с Рязанью, был заключен «мир вечный». И когда в очередной раз подала Марийка челобитную, смилостивился великий князь Московский, простил стремянного своего злейшего врага, велел освободить Гордея из ямы. Василько, который уже привез в Москву Любашу, взял его в подручные, со временем обучил умельству строить ладьи и струги. Они работали вместе, да и жили по соседству в Зарядье…
Чаще и тревожней забухали гулкие колокола соборов и церквей. По толпе пронесся громкий печальный вздох. Это гроб с телом Дмитрия Ивановича вынесли из дворцовых хором и установили в Архангельском соборе.
Люди все шли и шли. Рыдали женщины, не стыдились слез мужчины. Москва прощалась со своим князем, что тридцать лет в беспрестанных битвах с врагами крепил землю отчую, первым сумел поднять Русь на борьбу с проклятым игом и победил в жестокой сече на поле Куликовом. Впереди были еще долгие годы лихолетья и сражений, но мимо гроба великого воителя уже шел народ, поверивший в себя, в свои силы.
Словарь редко употребляемых слов
Агаряне
— турки, татары, арабы, вообще мусульмане.Бармица
— кольчужная сетка, прикрывала шею воина, носилась под шлемом.Выход
— дань, собираемая для Орды.Гривна
— продолговатый серебряный слиток, служивший основной оборотной единицей (140–160 г серебра).Епанча
— нарядный плащ.Замятня
— переполох, смятение.Келарь
— монастырский управитель, ведающий имуществом обители, припасами и светскими делами монастыря.Кичка
— женский головной убор с рогами или высоким передом на берестяной основе.Ключник
— управитель в боярском доме, монастыре.Кметь
— русский воин, ратник.Колонтарь
— доспех из металлических пластин, скрепленных кольчужным плетением.Колты
— украшение, прикрепляющееся к женскому головному убору над ушами.Летник
— верхняя женская одежда.Моршни
— мягкие туфли из одного куска кожи.Мурмолка
— высокая шапка из дорогой материи с отворотами по краю.Мытница
— таможня.Намаз
— обряд молитвы у мусульман, совершаемый пять раз в день.Нойон
— князь ордынский, правитель.Оглан
— брат, сын, племянник великого хана.Опашень
— долгая распашная верхняя одежда с короткими широкими рукавами (обычно летняя).Ослоп
— дубина.Охабень
— долгая верхняя одежда прямого покроя с откидным воротом и длинными рукавами, часто завязывавшимися сзади; при этом руки продевались в прорези рукавов.Пайцза
— ордынская охранная грамота, пропуск; металлическая или деревянная дощечка.Панагия
— нагрудное украшение (иконка) высших иерархов церкви, подвешивалась на цепочке.Перестрел
— пространство, пролетаемое стрелой.Повойник
— головной убор замужней женщины.Понева
— набедренная женская одежда из одного несшитого куска материи; служила как юбка.Поставец —
шкаф с полками, закрывался занавесками, устанавливался на полу или подвешивался к стене.Приволока
— украшение из золотой, серебряной или бронзовой проволоки на оружии и доспехах.Сирота
— крестьянин в Древней Руси.Струг
— небольшое весельное судно.Сулица
— короткое копье конного воина.Сурожанин
— купец, торгующий с Крымом и Ордой.Татаур
— пояс с металлическими наколенниками.Тигиляй
— защитная одежда из плотного стеганого материала с вшитыми металлическими пластинками.Тиун
— княжеский или боярский управитель.Тумен
— воинское соединение ордынцев в десять тысяч всадников.Хабарчири
— ордынская разведка.Чамбул
— отряд ордынских всадников.Черный бор
— налог, сборы с черных (крестьянских) волостей.Чеснок
— кованый металлический шар с острыми выступами.Шестопер
— палица с металлическим наконечником, имевшим шесть ребер.Ясырь
— ордынские пленники.