Читаем Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона полностью

Сквозь «метель» на экране проступили мост и несколько машин, но и только. Песок имел однородную температуру и блокировал тепловые метки армейских «Хамви». Даже когда мы подлетели ближе, изображение осталось на грани различимости.

Ведущий броневик, по всей видимости, получил неисправность. Скорее всего, кто-то из мятежников, проезжая мимо, заметил заглохшую машину, вызвал других боевиков, после чего они атаковали колонну «Хамви» из засады. К несчастью для мятежников, в этой колонне волею случая оказался ПАН. В чате высветилось сообщение с указанием радиочастоты.

Я связался с ПАНом по радио, отрекомендовавшись согласно процедурам, которым старался следовать. Сказать по секрету, в этот момент я нервничал — и был из-за этого смущен.

— Мститель Четыре-Один, говорит Рулетка Три-Три. Готов заступить на пост, — произнес я.

— Поступаете в мое распоряжение, — закричал ПАН в микрофон. На заднем плане слышалось громкое стрекотание выстрелов.

Я одним залпом выпалил параметры нашего беспилотника и другую сопутствующую информацию, стараясь, чтобы все было профессионально.

— Вас понял, Рулетка, — мгновенно отозвался ПАН. — По нам из-за реки ведется ружейно-пулеметный огонь. Не могу дать направление. Головная машина неисправна и в настоящий момент не может вести колонну. О дружественных войсках за рекой информации нет. Наблюдаем что-то к югу от моста, возможно, оружейный огонь. Осмотрите территорию и доложите о результатах. Как слышите?

— Мститель, слышу вас хорошо, — радировал я.

Я поглядел на Сару:

— Дай обзор правее.

Сара скользнула камерой вниз по реке, перед головной машиной; и мост, и солдаты исчезли из кадра.

— Задержись там, — сказал я.

Пока Сара сканировала дорогу, тянувшуюся параллельно реке, сквозь песчаную мглу я различил очертания домов в форме коробок. На дороге стоял грузовичок, небольшой пикап с двойной кабиной, типа «Форд Рейнджер». Скорее всего, белого цвета. В Ираке большинство машин белые, за исключением такси, имеющих ярко-оранжевые крылья.

— Вижу какие-то тени, — сказала Сара. — Возможно, «пассажиры».

Спустя мгновения рядом с одной из теней мы заметили очередь частых ярких вспышек. Раскаленные пороховые газы выглядели на сером фоне как черные штрихи. Это был огонь из стрелкового оружия. Мы обнаружили стрелка.

— Ух ты… — пробормотала Сара.

— Наблюдаем огонь, — радировал я.

ПАН имел при себе комплект аппаратуры «ROVER», небольшое устройство в виде ноутбука, которое может принимать видеосигналы, передаваемые с летательных аппаратов. С его помощью он мог видеть то же, что и мы.

— Вас понял, — ответил ПАН. — Я его тоже вижу. Сообщите о готовности к приему отчета 9-Line.

Я доложил о готовности.

— Рулетка, говорит Мститель Четыре-Один, работаем в режиме управления II типа, — начал ПАН.

Режим управления II типа означал, что ПАН мог видеть либо меня, либо цель, но не то и другое одновременно. Скорее всего, он использовал наш видеосигнал для идентификации цели. Я сделал пометку на белой доске рядом со мной — так проще, чем возиться на коленях с бумажным бланком расчета данных.

— Первая, вторая, третья — Н/Д.

Первые три строки служили для обозначения конкретных параметров, касающихся цели, таких как дистанция до нее и курс атаки. В режиме управления типов II и III мы эти строки не использовали.

В четвертой строке указывалась высота цели над уровнем моря.

— Шесть пять ноль метров.

Пятая строка содержала описание цели.

— Открыто расположенная живая сила.

На некоторое время ПАН отключился.

— Ожидайте приема координат, я должен сменить батарею в целеуказателе.

Мы подождали, наблюдая за противником, пока ПАН заменит аккумуляторную батарею в своем лазерном дальномере. Я гадал, насколько точным окажется его лазер при работе в условиях пыльной бури, и сделал мысленную пометку перед атакой проверить собственный лазер.

Снова выйдя на связь, ПАН продолжил передачу целеуказаний 9-Line, упаковав последние строки в одно радиосообщение.

— ЛЦУ, дружественные войска в сотне метров к югу, особые указания и ограничения отсутствуют.

Мы с Сарой приступили к предпусковым проверкам. Сара ввела в компьютер наведения принятые координаты; картинка на HUD-дисплее сползла немного в сторону. Мост и вражеская машина частично перекрывали друг друга, к тому же изображение было слишком зернистым, чтобы на нем можно было что-то рассмотреть с этой позиции.

— Ты готова, Сара?

— Да, — ответила она.

Камера продолжала неотрывно смотреть в одну и ту же точку.

— Так, цель у тебя есть. Дай мне знать, если я начну удаляться слишком сильно, — сказал я.

Я держал «Хищника» поблизости, потому что чем дальше мы летели от цели, тем хуже была видимость. Сбить нас мятежники не могли, да и вряд ли они вообще нас слышали за канонадой своих «АК-47». Я хотел, чтобы цель постоянно находилась в поле нашего обзора. Если мы потеряем боевиков в песчаной буре, придется снова запрашивать целеуказания и повторно проходить через процедуру получения целеуказаний 9-Line.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сенсационные военные мемуары XXI века

Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона
Ликвидатор. Откровения оператора боевого дрона

В перекрестье прицела ты видишь бородатого человека, который стоит рядом с машиной и говорит по телефону. Он еще не знает, что оружие проверено, лазер наведен и сейчас с подвески может сорваться ракета. Не догадывается, что ты наблюдал за ним с воздуха в течение последних месяцев и выучил его жизнь наизусть. Жизнь, которая, возможно, закончится сейчас из-за одного движения твоего пальца — словно на будоражащих гладиаторских играх.Ты — представитель редчайшей профессии: оператор беспилотного летательного аппарата, о которых уже многие наслышаны, но мало кто знает в деталях.И мемуары полковника Томаса Марка Маккерли, стоявшего у истоков проекта «Хищник» — беспилотника с оружием на борту, — рассказывают о боевом применении аппарата так подробно, что ты с легкостью можешь представить в кресле пилота себя. Это оружие новой эпохи — пилот управляет БПЛА за тысячи километров с помощью джойстика и спутниковой связи, получая приказы по чату.Смешные и страшные события, международный армейский юмор и бардак (и не только) — все в этой предельно откровенной книге.

Кевин Маурер , Кевин Морер , Томас Марк Маккерли

Биографии и Мемуары / Военное дело / Документальное

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное