Читаем Lilian Jackson Braun - Cat 14 Who Wasn't There полностью

The windows were still opaque with grime; two more seats had fallen off the stools at the counter; and the coffee lived up to its reputation as the worst in the county. Nevertheless, he recalled one dark and anxious night when he was stranded on the way home from North Middle Hummock with his car upside down in the ditch; the cook at the diner had sent him hot coffee and stale doughnuts on-the house a gesture that was much appreciated at the time. A chalkboard announced the diner's Thursday specials: Tom Soup, Tuna Samich, and Macst.Cheez. Qwilleran, who had never encountered a plate of macaroni and cheese he didn't like, ordered the special with sanguine expectation but found the pasta cooked to the consistency of tapioca pudding. As for the sauce, library paste could have tasted no worse. When he returned to the barn, ill-fed and somewhat ill-tempered, Koko was hopping up and down like a puppet on strings, a performance that signified a message on the answering machine. The call was from John Bushland in Lockmaster: "Qwill, it's Bushy.

Making a delivery in Pickax this afternoon. Will drop by. Hope you're there. Got some good pix." The photographer's van pulled into the barnyard about two o'clock.

"How come you're making a delivery in the backwoods?" Qwilleran asked.

Lockmaster, with its horse breeders and golf courses, considered itself more civilized than its rural neighbor to the north, where potato farms and sheep ranches were the norm, and feed caps and pickup trucks were high fashion.

Bushy said, "Arch wanted to know if I had any shots of the Bonnie Scots gang with Scottish landmarks or local color. He said he'd run a spread, maybe a double-truck." "Could you help him?" "Oh, sure. I delivered more than a dozen prints, and I brought a set to show you, plus some scenics that are kind of different. Where can we spread them out?" There were three yellow boxes filled with 8x10 black-and-white glossies.

"I'll have the color later," he said.

"Here we are when we had lunch at Loch Lomond... and in this one we're waiting for the ferry at Mull. Here are some of the gals on the bridge at Eilean Donan Castle. The only complete group is around the bus at Oban; I even jumped into the picture myself." "Wait a minute," Qwilleran said as he went to the desk for a magnifying glass.

"Isn't that the bus driver in the background?" Bushy studied the print with the glass.

"You're right! He didn't duck his head for this one! I can blow it up and make a mug shot for the police." "This calls for a celebration! How about Scotch with a splash of Squunk water?" The photographer followed Qwilleran to the serving bar.

"I know how it happened, Qwill. I was using the tripod, and I set the timer so I could run and get in the picture, and because I wasn't behind the camera, Bruce didn't realize he was being photographed.

Hey! The cat's licking the prints!" "Koko! Get away!" Qwilleran clapped his hands threateningly, and Koko darted guiltily from the vicinity.

"It must be the emulsion he likes," Bushy said.

"Maybe I should put them back in the boxes... Guess what!" he said with more incredulity than enthusiasm.

"Arch wants me to photograph the teddy bears for a story you're writing!" "Be prepared for a wacky experience!" "I know.

Grace hired me to shoot her jewelry for insurance purposes before we left on the trip, and she hasn't paid me yet!" Qwilleran huffed into his moustache.

"What do you bet she's giving us the teddy bear story so she'll get free photos for the same purpose?" The photographer sipped his drink moodily for a while and then said, "Do you think Pickax could support a photo studio, Qwill?" "Why? Do you want to open a branch?" "I'm thinking of moving my whole operation up here," Bushy said morosely.

"That's the problem I told you about. Vicki and I are breaking up. My studio and darkroom are in the house, and I've got to get out. She's turning it into a restaurant." "Sorry to hear about that, Bushy. I thought everything was going great with you two.

" "Yeah... well... it looks like we won't have a family, so she's been hot for a career, which is okay with me, but she's gone crazy over her damned catering business! And now some guy at the riding club wants to back her financially if she'll open a restaurant. He comes on pretty strong, if you know what I mean. He's not just interested in food." Qwilleran shook his head sympathetically.

"I've been through that kind of mess myself, and let me offer some advice: Whatever you do, don't let them grind you down. Illegitimi non carborundum, as they say in fractured Latin." "Yeah, but not so easy to do," Bushy said grimly.

"Anyway, do you think a photo studio would go up here?" "With the right kind of promotion... definitely!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы