Читаем Лимб (СИ) полностью

— Простите, — промямлила я, пятясь назад. Сердце тяжёлым камнем рухнуло вниз живота. Я с силой закрыла глаза и глубоко вздохнула. Мне нельзя нервничать, всё ещё нельзя. Доктор Паркинсон велел отдыхать, избегая даже малейших стрессовых ситуаций, но что я могу сделать, если во владельце каждого чёрного мотоцикла пытаюсь разглядеть его?

Что я могу с этим сделать?!

— Прокатить, детка? — вернул меня в реальность хриплый голос байкера с пирсингом. — Ты чего так ко мне подорвалась?

— Нет… я… я просто перепутала вас кое с кем, — с силой затрясла головой, выбивая из неё все мысли. Просто опустошая – а это я хорошо умею делать.

— Ну ладно, как знаешь, — водитель прошествовал мимо меня к мини-маркету и подмигнул. — Ты это… осторожнее. Смотри куда идёшь, я ведь и наехать на тебя мог.

— Ага… обязательно, — промямлила я, глядя на отдаляющеюся спину мужчины и чувствуя, что для продолжения ещё не начавшейся поездки, мне как минимум часа два потребуется чтобы прийти в себя.

— Опять под колёса лезешь? — раздался сбоку низкий хрипловатый голос, с таким необыкновенным знакомым мне тембром. А вслед за словами – короткая усмешка.

Тайлер стоял у отцовского «шевроле» и подпирал капот пятой точкой. Весь в чёрном: кожаная крутка, чёрные джинсы и высокие ботинки на шнуровке. Волосы взъерошены в идеальном, по моему мнению, беспорядке, одна бровь весело приподнята, под глазами всё те же тёмные пятна, на лице небольшая щетина. И губы… которые сейчас так загадочно улыбаются. А в руках… кофе?

— Ты ведь пьёшь Американо? Не знал, какой выбрать, — Тай улыбнулся шире и, прищурив один глаз от яркого осеннего солнца, протянул мне стакан.

Ноги не слушались меня, не могла и шага ступить. С застывшим на вдохе дыханием стеклянными глазами смотрела на Тайлера и была абсолютно уверена, что уровень моего сумасшествия только что прогрессировал и путешествие по миру придётся отложить до лучших времён моего душевного состоянии. Возможно даже стоит оформиться в «Воларде» и комнатку по соседству с Алеком попросить.

Тайлер опустил руку, резко выдохнул и сам сделал несколько больших шагов в мою сторону. Остановился в метре от меня и снова протянул стакан:

— Больше не любишь кофе?

— Он разговаривает… — прошептала я себе под нос; не моргающими огромными глазами глядя в бледное лицо Тая.

— Он? — вдруг рассмеялся Тайлер. — Эй, я здесь вообще то и всё слышу.

Я приняла у него из рук кофе только для того, чтобы убедиться в реальности стаканчика, ведь не мог он просто в воздухе рядом со мной повиснуть.

Кофе оказался реальным.

— Пожалуйста, — дёрнул плечами Тайлер и с расслабленным видом скрестил руки на груди.

А я всё продолжала смотреть на него, как на призрака.

— Ты здесь? — два почти беззвучных слова вырвавшихся их моего рта и Тай вдруг прекратил улыбаться, видимо сообразив, что моё состояние на грани обморочного.

Его руки оказались на моих плечах. Синие блестящие глаза глядели в мои и словно искали в них ответ.

— Я здесь, — прошептал он. — Слышал, кто-то по мне очень скучал. — И слабая слегка виноватая улыбка коснулась его тёмных губ. — Прости, не мог навестить тебя раньше. Работы было по горло, но я присматривал за тобой.

— Присматривал за мной? — я всё ещё с трудом говорила, пытаясь поверить в реальность происходящего.

— Ну да, — пожал плечами Тайлер и кивнул в сторону припаркованного байка. — И видимо не зря. Под все мотоциклы так бросаешься?

— Я думала это ты.

Тайлер замолчал, лицо вдруг стало выглядеть предельно серьёзно, а затем он вновь пожал плечами:

— Я ведь говорил уже: мне надоели мотоциклы… Эй, Мика? Я здесь, слышишь?

— Ты реален?.. — я и себя-то почти не слышала, но Тайлер видимо ловил каждое моё слово. По привычке запустил руку в волосы, затем решительно выдохнул, забрал у меня из рук стаканчик с кофе, поставил на асфальт и притянул меня к себе, заключив в крепкие тёплые объятья.

— Более чем, — прошептал он мне на ухо, и я со всей возможной мне силой вцепилась пальцами в его куртку, прижимая к себе всё крепче.

— Я была на твоей могиле…

— Правда? И как там?

Я обняла его ещё сильнее, почти уверенная в том, что ещё секунда и Тай растворится.

— Мика…

— Но как? — голос наконец начинал подчиняться, ступор уступал место слезам. — Как?.. Ты жив? Ты вернулся? — с надеждой заглянула в синие глаза, в которых совсем не было уверенности.

— Не совсем, — мягко улыбнулся Тай, поглаживая мою щёку тёплыми пальцами. — Ушёл в отпуск.

— Это ещё как?

— Ну… скажем… и так план перевыполнил. Зарплату мне не платят и никаких премиальных, так что решил уйти в самоволку.

— Что? — теперь внутри меня зарождался испуг. — И ты…

— Всё в порядке, Мика, — мягко улыбнулся Тай. — Меня прикроют одни отличные ребята. Слегка неадекватные, но вполне ничего… Они и сами так делают. Открывать окна в мир живых, знаешь ли… отличнейшая перспектива! Почему бы не воспользоваться? — усмехнулся.

— Идиот! — дав волю слезам, с силой толкнула его в грудь. — Он тебе новые проблемы организует! Старых было мало?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика