Читаем Лимб (СИ) полностью

— Кто? Лимб? — смеялся Тайлер. — Пока браслет на мне он ничего не сможет сделать. Надо было проводника более ответственного выбирать. А я, знаешь ли, не очень люблю работать.

— И всё равно ты идиот!

— Почему? — смеялся Тай, вытирая ладонью мои слёзы.

— Почему не появился раньше?! — теперь я не просто говорила, теперь я кричала с возмущением. — Мог хотя бы сообщение оставить! Хоть что-нибудь! Я думала… думала ты мне приснился!

Лицо Тайлера смягчилось и наполнилось нежностью:

— Но ты же знала, что это не так.

Я замолчала.

Тайлер продолжал улыбаться:

— Я не мог. Правда... Иначе ничего не получилось бы. Но теперь могу. И теперь… я буду рядом, пока ты не пошлёшь меня к чёрту.

— Я не пошлю тебя к чёрту!

— Значит, я буду рядом так долго, как могу.

— Долго это сколько?

— Ну? — Тай задумчиво приподнял брови. — Пока отпуск не закончится.

— И не исчезнешь вдруг? Просто без предупреждения?

— Нет.

— Но ты ведь всё ещё проводник?

— Да.

— Тогда как?

— Сказал же: я в отпуске. Всё тебе надо дважды повторять!

И я улыбнулась.

— Ну вот, — с облегчением вздохнул Тайлер. — Привет.

— Привет, — смех сквозь слёзы.

— Я скучал.

— Я тоже.

— Я знаю.

— Всё такой же самоуверенный.

— Ну, какой есть.

И я сама поцеловала его, на этот раз уверенная на все сто, что этот поцелуй не будет последним.


Я так и не узнала, как Тайлер смог договориться с самой смертью, скорее всего он просто не имел права мне об этом говорить. Официально Тайлер Харрис был мёртв, а тот парень, что находился рядом вот уже пятый год моей новой жизни, был не совсем человеком. Он не ел нормальной пищи, почти не спал, документы подтверждающие его личность были фальшивыми, а иногда он исчезал – когда посещение Лимба ставилось жизненно необходимым, но, не смотря на всё это, Тай всегда старался выглядеть счастливым. Ну или почти всегда – порой глаза его всё же выдавали. Ведь ему никогда не стать прежним собой, никогда не увидеться с сестрой, никогда не вернуться в родной город, никогда не познакомиться с моими родителями и никогда не состарится рядом с той, кого полюбил.

Тайлер уверял меня, что всё это не важно, ведь пока есть время – мы вместе. Но я слишком хорошо научилась разбираться в оттенках его глаз.

Мы исколесили полмира, и мы были счастливы. Однако чем больше времени проходило, тем страшнее мне становилось. Однажды он уйдёт, а мне придётся как-то жить дальше. Без него.

— Я помню насчёт равновесия, — как-то сказала я ему, сидя на берегу настоящего (не фальшивого!) океана, — чтобы что-то получить, нужно что-то отдать взамен. Скажешь наконец, какая цена у тебя?

В ответ Тайлер улыбнулся и, обняв меня за плечи, притянул к себе:

— Всего-то двойной срок отработаю, пустяк. Зато у меня есть ты и лучшие годы моей жизни. А ещё во-о-он то колесо обозрения, на котором мы сейчас пойдём кататься!

— Ты подписал себя на двойной срок проводником смерти?!

— Ну надо ж как-то отрабатывать.

— И когда заканчивается твой отпуск?

— Мика… не думай об этом. Ещё есть время.

— У тебя есть время. А я… а я как-никак старею.

— Поэтому я и не имею права лишать тебя возможности завести нормальную семью. Нормальную, понимаешь, о чём я?

— Мне не нужна нормальная семья! Ты – моя семья!

Тайлер ещё долго смотрел на бушующий океан, затем печально улыбнулся и заглянул в мои глаза:

— Я всегда буду рядом, Мика… Неважно как далеко друг от друга мы будем существовать. Я всегда буду за тобой присматривать.

— Мне этого мало! Я хочу быт с тобой… буквально! И что будет потом? После того, как я умру, а твоя работа закончится? Кем мы станем потом?

— А потом, Мика, когда наши души переродятся в телах совершенно других людей, я найду тебя и снова в себя влюблю.

— И даже в этом ты как всегда уверен!

— Конечно. Я ведь всегда тебя нахожу.


Через несколько лет Тайлер ушёл. Проводник вернулся на службу. И теперь я смотрела на океан в полном одиночестве. Но, как однажды Тай и сказал, я всегда чувствовала его присутствие. Где бы не находилась… Он присматривал за мной.

И возможно, Бог, Дьявол, сама смерть, или просто судьба, однажды подарит нам второй шанс и наши души снова встретятся. Я в это верю. Искренне. Как и Тайлер верил.

Ведь я его север. А он моя стрелка на компасе.

Проводник обязательно меня найдёт.

И я буду ждать.


***

— Так, объясни-ка попроще, милочка, как ты сказала вся эта хрень называется?!

— Лимб! Шевели булками, скоро стемнеет! И потом опять твоё нытьё из-за холода слушать!

— Нет… погоди… Ты нормально объяснить вообще в состоянии? Что значит, я здесь уже был?! Где – здесь? Я что умер?

— Поздравляю, ты идёшь в правильном направлении!

— Фигня как-то…

— Райт, шевели поршнями!

— Офигеть… ты даже имя моё знаешь.

— О, ты даже не представляешь, как много я о тебе знаю. Например, что у тебя три родинки на заднице.

— Офигеть… Ты кто такая? Ведьма? Нострадамус?..

— Я ведь сказала: меня зовут Джоан! И это последний раз, когда я вытаскиваю тебя из этого дерьма!

— Джоан… Джоан… Джоан…

— Заело?

— Нет, думаю.

— И над чем же?

— Мне не нравится твоё имя. Я буду звать тебя Джо-Джо!


Конец книги.


© Елена Филон, 2016


Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика