Республиканским летчикам запомнились дни, когда «Кондор» действовал совместно с основными силами итальянских «легионариев». В воспоминаниях они писали: «Вражеских самолетов столько, что не было видно неба. Они даже мешают друг другу. Там, наверху, мы успеваем только стрелять не целясь». Во второй фазе сражения в долине Эбро республиканскую оборону, созданную на семикилометровом плацдарме у Гаэты, несколько раз атаковало сразу до 300 итало-германских бомбардировщиков и штурмовиков. Подобной боевой концентрации воздушных сил на узком участке фронта не было в дальнейшем вплоть до 1940 года.
Через недолговечный и мало известный «португальский легион» прошло около 3000 человек. Его плохое оснащение и отсутствие боевого духа помешали португальцам оказать заметное влияние на ход военных действий. Помимо итальянцев, немцев и португальцев на стороне Франко сражалось около тысячи русских белоэмигрантов и несколько сотен венгерских, ирландских и французских добровольцев. Большинство из них служило в Иностранном легионе.
Советских граждан побывало в Испании, по различным сведениям, от 2200 до 5000 человек[172]
. В организационном плане наши соотечественники, в отличие от союзников Франко не образовывали целостной структурной единицы. Многие из них (например, Антонов-Овсеенко, Берзин, Воронов, Горев, Кузнецов, Малиновский, Мерецков, Павлов) имели опыт участия в российской Гражданской войне. Почти все действовали под псевдонимами. Нередко всех их в целях конспирации именовали «мексиканцами».Псевдонимы военнослужащих стали одним из нововведений испанской войны. Сокрытие персональных данных явилось прежде всего следствием намерения обойти запреты, содержавшиеся в международном соглашении о невмешательстве. А также псевдонимы были вынесены из опыта подпольной работы экстремистских партий – большевиков, анархистов и социалистов-революционеров. Псевдонимы могли быть испанского корня («Антонио», «Базилио», «Малино», «Мартинес», «Мурильо», «Николас», «Пабло», «Рамон», «Санчес»), французского («Валуа», «Вольтер», «Гранде», «Клебер», «Кутюрье», «Лоти»), немецкого («Вальтер», «Курт», «Фриц», «Якобс»), итальянского («Альфредо», «Галло», «Доницетти», «Корренти», «Эрколи»), англоязычного («Дуглас», «Купер», «Фред») или славянского образца («Веков», «Котов», «Максимов», «Петрович», «Степанов», «Шилов»). Сразу по два псевдонима – «Гришин» и «Доницетти» были у Берзина (чья настоящая фамилия – Кюзерис), у Манфреда Штерна («Клебер» и «Фред») и у Пальмиро Тольятти – «Корренти» и «Эрколи».
Применение псевдонимов не было монополией советских граждан. В Итальянском экспедиционном корпусе псевдонимы использовали первый и третий по счету его командующие – Роатта, предпочитавший именоваться «генералом Манчини», и Берти («генерал Дориа»). Правда, второй и четвертый по счету глава ИДК – генералы Бастико и Гамбара обходились без псевдонимов.
Немецкие военнослужащие из «Кондора» псевдонимами не пользовались, равно как и интервенты времен Гражданской войны в России. Британская военная интервенция в нашей стране с самого начала прочно ассоциировалась с именами генералов Айронсайда и Бриггса и адмиралов Сеймура и Холльмана, французская – генералов д’Ансельма и Жанена и полковника Фредамбе, американская – полковников Грейвза и Педдера, японская – генерала Точибаны, эпопея чехословацкого корпуса – с именами капитанов Индры, Клецанды и Сырового. Они своих персональных данных не скрывали.
Совокупная численность вовлеченных в испанский конфликт иностранных военнослужащих, таким образом, – не менее 70 000 человек. Прибавив лиц, прошедших через коминтерновско-республиканские интернациональные бригады, получим несколько более 120 000 человек.
Как германский военный контингент в Испании («Кондор» и сопутствующие части), так и итальянский «добровольческий корпус» и советские военнослужащие негласно пользовались правом экстерриториальности. Руководство всех иностранных контингентов имело право принимать почти все решения на месте. В Берлине деятельность кондоровцев курировал «Штаб В», в Риме – Комиссия военных операций в Испании. Статус и состав итальянских дивизий после их позорного поражения под Гвадалахарой в марте 1937 года был частично скорректирован: дивизии были сделаны смешанными (итало-испанскими). Они и корпус в целом остались, однако, под командованием итальянского генералитета.
Заметим, что управлявшаяся иностранными военнослужащими военная техника (самолеты, корабли военно-морских сил) иногда не имела эмблем испанских националистов и несла только маркировку страны происхождения. Иначе говоря, немалая часть примененной националистами и их союзниками военной техники даже номинально не принадлежала вооруженным силам Испании, что не особенно скрывалось. Советское и испанское республиканское руководство вело себя в данном отношении гораздо осмотрительнее.