— Чёртов мудила… Теперь понятно, из-за чего ты со мной! Говнюк… — тихо причитая, Стайлз поднимается за ним следом по лестнице. С кухни доносится звук, слишком сильно похожий на тихий смех… Ох уж, эти женщины…
Быстро достав чистые вещи и закинув сумку под кровать, мальчишка идёт в туалет. Он оставляет волка снаружи, предупредив, чтобы тот ничего не натворил, пока Стайлз будет мыться.
Тёплые струи вызывают волну приятных мурашек и тихий стон. Мальчишка закрывает глаза и недолго просто стоит, расслабляясь и успокаиваясь. Слух усиливается, ноздри подрагивают, втягивая запахи леса, хвои и вкусного ужина. Он не чувствует опасность со стороны охотницы, также как и не чувствует в ней никого кроме человека… Возможно она друид, но по запаху этого не определить.
На лестнице раздаётся насмешливый голос женщины, и Дерек тут же ощеривается, отвечая опасным рычанием.
— Дерек. — одно тихое слово, и рык тут же обрывается. Элеонор тихо смеется, возвращаясь на кухню. — Ты в гостях. Веди себя прилично.
Стайлз слышит, как он перебирает коготками ковёр, устилающий коридор. Под дверью отчётливо пробивается запах недовольства и вынужденного подчинения. Хороший щеночек…
Мальчишка наскоро моется и в самом конце выпускает хвосты. Хорошенько промывает каждый с шампунем.
Вытеревшись, он приоткрывает дверь, пропуская волка внутрь, и тут же, сняв с него ошейник, запихивает в душевую кабинку. Тот хочет выйти, но, включив воду, Стайлз закрывает дверцу и, стараясь не обращать внимание на тихий скулёж, насухо вытирает все пушистые части тела, а затем прячет их.
Дерек похож на мокрую собаку, о чём Стайлз не забывает ему напомнить, когда начинает намыливать его, а затем смывать. Тот лишь тихо фыркает в ответ, обдавая мальчишку брызгами и поворачиваясь то одним боком, то другим.
В конце подросток снова стелет одно полотенце на полу и, усевшись рядом с ним, другим начинает вытирать оборотня. Тот ластится, скулит и трётся о заботливые, слегка подрагивающие руки… И когда с мохнатого тела уже не капает вода, и оно больше напоминает пушистый наэлектризованный комок, Стайлз обнимает волка за шею и вздыхает.
— Я так тебя люблю, знаешь…
Дерек утыкается носом в бледную шею и громко сопит. Мальчишка нежно улыбается и, собрав полотенца, поднимается на ноги. Выкидывает их в корзину с грязным бельём.
— Пойдём. Мне кажется, нас уже заждались…
***
Стайлз с тяжёлым вздохом закатывает глаза, когда Дерек отказывается есть из тарелки на полу. Элеонор понимающе улыбается и, кажется, еле сдерживается, чтобы не рассмеяться в голос. Они же такие невероятно-сильно-пиздецки смешные вдвоём…
Ужин проходит в тишине. Волк аккуратно ест с рук своей пары, а охотница внимательно наблюдает за ним. Он старается не обращать на это внимания.
— Так… Откуда вы знаете моё имя? — Стайлз помогает собирать тарелки и ставить их в раковину. Женщина включает чайник.
— Это долгая история… И, я думаю, тебе лучше присесть. — она ставит на стол тарелку со сладостями и, взяв из неё небольшое печенье, протягивает его волку. Тот на мгновение замирает, а затем, бросив быстрый взгляд на Стайлза, всё-таки принимает угощение. Элеонор нежно треплет его по голове и тоже усаживается за стол. — Твоя мама очень долгие годы была моей близкой подругой… Нас было трое. Я, Клавдия и Алекс, наш лучший друг. Мы дружили с самого детства, ходили в одну школу. Ты наверное знаешь, как это бывает… Сборы семей для пикников или празднований различных торжеств, совместное окончание школы… — Стайлз грустно кивает и улыбается. Он-то знает…
— А потом… Алекс встретил Маргарет, и она оказалась волчицей. Когда он рассказал об этом нам с Клавдией, мы не поверили… Точнее… Она. Твоя мать. — женщина откидывается на спинку и вздыхает. — Я происходила из семьи потомственных охотников, поэтому не была удивлена. Уже тогда, будучи на середине пути к сдаче основного экзамена, я действительно очень испугалась за Алекса… Родительская промывка мозгов на тему «видишь оборотня — стреляй, не раздумывая, ведь все они хитры и опасны» почти сделала своё дело… — Дерек громко фыркает под столом и немного сдвигается около ног Стайлза.
— Его могли укусить и я сомневалась, что это хорошо закончилось бы. Поэтому решилась рассказать им обоим правду. Потом, конечно, возникли небольшие проблемы с недопонимаем, но в целом всё вышло лучше, чем я ожидала. Маргарет, подруга Алекса, через некоторое время довольно близкого общения предложила нам вступить в стаю… Мои родители оказались не против, что было не просто странно, а даже немного дико, в те времена. Позже оказалось, что они рассчитывали на меня в качестве шпиона в тылу врага… Но у них ничего не вышло. А вот твоя мама… Она отказывалась вступать в стаю на правах обычного человека, и тогда Маргарет послала её к Фредерику… — засвистел чайник. Элеонор поднялась, налила им чая и, поставив кружки на стол, вернулась на место. Стайлз не проронил ни слова.