Читаем Лис Улисс и клад саблезубых полностью

– Конечно, садитесь! – ответила Жозефина.

– Садитесь рядом со мной, здесь как раз свободно, – пригласила пума, расположившаяся на диване.

– Благодарю. – Улисс пристроился на другом конце дивана.

– Меня зовут Инесса, – представилась пума.

– Очень приятно. Лис Улисс.

Пума сделала тревожные глаза и спросила:

– Ах, Лис Улисс, вы не знаете, зачем нас здесь собрали?

– Разве вам не сообщили? – удивился Улисс. – Сыщик Проспер закончил расследование исчезновения Анжелы Витраж и намерен объявить преступника.

Инесса вздрогнула.

– Преступник? Он здесь? Среди нас? – Она испуганно придвинулась к Улиссу. – Это так страшно! Мне нужна защита, ведь я всего лишь слабая и робкая самка!

Жозефина Витраж многозначительно кашлянула и осуждающе посмотрела на подругу. Инесса дерзко вскинула голову.

– Да, слабая и робкая! – с вызовом повторила она и снова повернулась к Улиссу. – Вы ведь меня защитите, правда?

– Обязательно, – пообещал тот. – Если, конечно, преступник – не вы.

Пума отпрянула от него.

– Как вам не стыдно! – возмутилась она. – Я к вам за помощью, а вы…

– Уж этот-то поможет… – тихо, но так, чтобы все слышали, пробурчал Крот. – Заявится в вашу могилу и уж поможет так поможет.

Лис Улисс ничего не успел сказать, потому что в этот момент в гостиную решительно вошла молодая лисица и громко объявила:

– Дамы и господа! Я Антуанетта, помощница мэтра Проспера. Это я вам звонила. Мэтр закончил расследование и готов назвать преступника.

Она прошла в угол, пристроилась на стуле, достала блокнот и ручку. И тут же в гостиную вошел сыщик Проспер собственной персоной. Он сложил лапы за спиной, окинул присутствующих проницательным взглядом и сказал:

– Приветствую вас, друзья! Прошу прощения за то, что пришлось оторвать вас от важных дел, но, как вы понимаете, другого выхода нет. Было совершено ужасное преступление, и я заявляю, что злодей сейчас здесь, в этом доме!

По гостиной прокатился тревожный гул.

– Кто же это?! – вскричала Инесса.

– А разве не очевидно? – сказал Крот и многозначительно указал глазами на Улисса.

– Это вовсе не очевидно, – заметил Проспер. – Каждый из вас является подозреваемым, каждый имел мотивы и возможность совершить преступление.

– Господин сыщик, следите за словами! – возмутилась Жозефина Витраж.

– Прошу не перебивать! – осадил ее Проспер. – Да, каждый! Сейчас я расскажу по порядку. – Сыщик принялся медленно расхаживать по гостиной. – Как вам всем хорошо известно, госпожа Витраж пригласила нас расследовать исчезновение ее сестры Анжелы. Были рассмотрены все возможные версии и даже несколько невозможных.

– Очень интересно… – сказала пума Инесса.

– Это действительно интересно, – кивнул Проспер. – Итак, по порядку. Первая версия совсем проста: Анжела Витраж сбежала из дому. Причина? Она могла влюбиться и удрать с возлюбленным. А могла и просто хотеть вырваться из-под опеки сестры. Эта версия неубедительна. Трудно поверить, чтобы Анжела так долго не давала о себе знать звонком или письмом. Нет, в побег я не поверил. Юную Витраж похитили! Но кто и зачем? Может, сама госпожа Жозефина?

– Не забывайтесь! – возмутилась хозяйка дома. – Этого не может быть!

– Ну почему же? Может. Через подставных лиц похитить сестру, потребовать выкуп, а потом получать жалость и подарки от всего светского общества. Обычная алчность.

– Господин сыщик, неувязочка получается, – встал на защиту возлюбленной Борис. – Зачем же тогда Жозефина вас пригласила?

– Для отвода глаз, – ответил Проспер. – Чтобы показать, как сильно заинтересована найти сестру.

– Бред какой-то… – продолжала возмущаться Жозефина. – Никого я не похищала!

– Не похищали, – согласился Проспер. – Именно к такому выводу я и пришел. Потому что требования о выкупе так и не поступило.

– То-то же, – успокоилась Жозефина.

– Далее, – продолжил Проспер. – Пума Инесса.

– Что – Инесса?! – вздрогнула пума. – Я-то тут при чем?

Проспер проигнорировал ее возмущение.

– Инесса. Известная светская львица…

– Пума! – строго поправила его Инесса.

Сыщик не стал спорить.

– Известная светская пума, близкая подруга Жозефины Витраж. Казалось бы, зачем ей похищать Анжелу?

– Вот именно! – воскликнула Инесса. – Зачем?

– Госпожа Инесса, когда я был у вас в доме, то увидел на стене портрет пантеры Марии Моложавой…

– Ну и что? – удивилась Инесса.

– Мария Моложавая жила сто лет назад и прославилась тем, что всю жизнь посвятила поискам эликсира вечной молодости. Самый известный ее рецепт: каждый день выпивать чайную ложку крови молодой рыси – младшей дочери аристократической фамилии.

– Но… – растерялась Инесса, – не думаете же вы… Это ведь дикое суеверие, и ничего больше! Столетней давности!

– Вы увлекаетесь оккультизмом. И портрет Марии Моложавой висит у вас на стене, – напомнил Проспер.

– Ну и что! У меня много чего висит на стене! Я люблю искусство! Портрет Марии Моложавой я купила на аукционе, это работа известного художника!

– Успокойтесь, – сказал Проспер. – Я всего лишь говорю, что мотив у вас был. Но вы не похищали Анжелу Витраж.

– Уфф… – вздохнула Инесса и повернулась к Улиссу. – Ну, видите, как мне нужна была помощь! Эх вы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей