Читаем Лис Улисс и клад саблезубых полностью

– Это можно сделать только в Нижнем мире. Так что решайте – да или нет? Если нет, мы уходим.

Брат Нимрод замялся:

– Тогда я тоже пойду с вами.

– В Нижний мир? – уточнил главарь.

– Да!

– Хорошо. Но вам придется умереть. Вход в Нижний мир разрешен только демонам и покойникам. Сейчас мы вас убьем и тогда можете идти с нами.

– Погодите! Что значит – покойникам?! Вы же девушку живой забираете!

– Она для нас не девушка, а исследуемый объект. А это уже совсем другое дело. Как предпочитаете умереть? Или, может, выбор способа умерщвления предоставите нам? У нас богатый опыт…

– Нет, – ответил брат Нимрод. – Я с вами не пойду. Я нужен этому миру живым. Но как я могу быть уверенным, что вы выполните то, ради чего я вас призвал, и вернете девушку?

– Обижаете. – Главарь укоризненно покачал головой и вынул из кармана клочок бумаги и карандаш. Он быстро что-то написал и протянул листок брату Нимроду. – Прочитайте и подпишитесь кровью.

– А вы сами же карандашом подписались, – подозрительно заметил брат Нимрод.

– Если я подпишусь кровью, документ не будет считаться действительным. Так уж заведено у наших демонических адвокатов.

Брат Нимрод внимательно прочитал документ: «Сим удостоверяю, что изъял девушку (самка рыси, 1 шт.) у вызвавшего меня обитателя Верхнего мира (вписать имя обитателя) и обязуюсь вернуть девушке память, а саму девушку – клиенту. Старший Демон Лу». Барс еще раз перечитал расписку, затем вписал свое имя и размазал под текстом кровь из пальца.

– Теперь можете быть совершенно спокойны, – заверил его главарь. – Если я нарушу договор, вы вправе обратиться в любой суд Нижнего мира сразу после смерти, и меня непременно найдут и накажут.

– Как – после смерти?!

– Да, – подтвердил главарь. – Что вы на меня так смотрите? Думаете, это не скоро? Скоро, поверьте мне. Для Нижнего мира ваши жизни – лишь мгновения. – Он повернулся к демонам-помощникам. – Берите исследуемый объект!

Один из демонов, отдаленно напоминающий шимпанзе, бережно поднял Анжелу Витраж, перекинул через плечо и зашагал прочь.

– До свидания, – сказал главарь.

– Кха-а-а-а! – попрощался демон, похожий на кота.

– Брыг-х-х! – вставил демон, похожий на коалу.

Вскоре силуэты демонов растворились во тьме туннеля. Брат Нимрод проводил их задумчивым взглядом.

– Почему-то у меня такое чувство, что здесь какой-то подвох, – пробормотал он. – Но какой?

Глава 19.

Карта саблезубых и расследование Проспера

На следующий день с утра пораньше друзья собрались в доме Улисса. В воздухе витало ожидание чего-то значительного. Авантюристы понимали: в их руках есть уже все, или почти все, части головоломки. Но как их сложить, чтобы получить законченную картину?

Кирилл и Анжела тоже заняли места за столом. Ночь они провели в доме Улисса. Лис предоставил свою кровать Анжеле, и она беспробудно проспала до самого утра. Кирилл всю ночь провел в кресле у постели возлюбленной, следя, чтобы ее сон ничто не потревожило. Сам он почти не спал, но уставшим не казался. Улисс в который раз уже рассматривал карту, полученную от Бенджамина Крота.

– Похоже, он нас все-таки обманул… – наконец изрек он. – Что-то не то с этим фрагментом. Здесь же изображен современный город!

– Только почему-то дома нарисованы в огне, – заметила Берта.

– Может, это намек? – предположил Константин. – Надо найти эти дома, сжечь их, и тогда мы все поймем.

Берта скептически усмехнулась.

– На карте из театра сплошные водоемы, – сказала она. – По твоей логике, надо во всех них нырять, что ли?

– Нырять я не буду. У меня боязнь глубины, – без тени улыбки ответил Константин.

– А ты что думаешь? – спросила Берта Евгения.

Пингвин вздрогнул.

– Я думаю, что положил в чай слишком много сахара.

– Да нет! Что ты думаешь о карте Крота?

– О карте Крота я думаю, что зря вчера притворялся разбойником, так же, как до этого зря притворялся павлином. Столько нервов – и никакого результата!

– Результат есть, – возразил Улисс. – Только мы его пока не понимаем. Надо разобраться, почему дома в пламени.

– Потому что это карта огня, – раздался тихий голос Анжелы Витраж.

Все изумленно уставились на юную рысь. Она смутилась и объяснила:

– Я вспомнила… Сверхобезьян… Кстати, он похож на вас. – Она кинула заинтересованный взгляд на Улисса. Теперь настала его очередь смущаться.

– Я не Сверхобезьян, – с легкой улыбкой сказал он.

– Не зарекайтесь, – ответила Анжела. – Вам не суждено знать, кем вы станете.

– Это верно, – не спорил Улисс. – Но я – и Сверхобезьян? Честно говоря, я в него даже не верю.

– Это не важно. Сверхобезьян не обязан верить в Сверхобезьяна, за него это сделают другие.

– И тем не менее… Не чувствую я себя Сверхобезьяном.

Улисс, смирись, – усмехнулся Константин. – Сказали – будешь Суперприматусом, значит, будешь. Это, как говорит один мой шеф, судьба. Хочешь, я тебе расскажу про судьбу, Улисс?

– Не надо. – Улисс повернулся к Анжеле. – Продолжайте, прошу вас. Что вы вспомнили?

– Я вспомнила… – продолжала Анжела. – Странно, но пока я была в обители, вспомнить не могла, как ни пыталась. А сейчас – без труда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей