Читаем Лис Улисс и клад саблезубых полностью

А брат Кирилл вовсе не прятался. Он находился довольно далеко от дома Улисса – в маленьком кафе на набережной. Перед ним в чашке дымилось горячее какао, за окном играло море, и жизнь уже не казалась сплошной черной полосой. Конечно, братство Пришествия Сверхобезьяна не поощряло подобное времяпрепровождение, считая его суетным, бессмысленным и идущим вразрез с истинными ценностями. Но Кирилла это мало волновало. Он уже ступил на скользкий путь, когда подложил подслушивающее устройство брату Нимроду. И ему на этом опасном пути нравилось! Что же касается выходки с жучком, то брат Нимрод сам виноват: надо доверять собственному шпиону, а не скрывать все да еще и требуя качественной слежки! Но главное, что побудило Кирилла начать подслушивать брата Нимрода вместо Лиса Улисса – и теперь он это понимал, – то, что барс упомянул в разговоре Анжелу. Стало быть, дело, которым так увлечен брат Нимрод, касается подопечной Кирилла, а значит, и его самого. И шимпанзе намерен выяснить все! Кирилл вставил в ухо наушник и раскрыл блокнот – раз он обещал вести записи, то будет их вести.

В наушнике зазвучал голос брата Нимрода:

– Еще немного, и карта саблезубых будет у меня. Я это чувствую.

Ответил ему голос Его Святейшества:

– А если вы ошибаетесь? Вдруг этот Лис Улисс вас опередит?

– Ну и пусть опередит, – усмехнулся барс. – Так даже лучше – он проделает всю работу, а я явлюсь на готовенькое и отберу собранную карту. К тому же в моих лапах ключик к одной из частей.

– О чем это вы? – удивился Его Святейшество.

– Не о чем, а о ком. Об одной особе, которой снятся сны. Улисс, дурачок, думает, что обставил меня, успев забрать из склепа Уйсуров древнюю чеканку. Ему и невдомек, что дело вовсе не в чеканке.

– Ну конечно, сны! – раздался довольный голос Его Святейшества.

– Вот именно, сны! – ответил брат Нимрод. – К тому же за ним следит мой шпион и доносит о каждом шаге милейшего Лиса Улисса.

– Меня это беспокоит, – сказал Его Святейшество. – Не хочется, чтобы еще кто-то был посвящен в тайну карты саблезубых тигров и в наши планы.

– А мой шпион и не посвящен, не беспокойтесь. Он просто передает мне информацию обо всем, что происходит у врага. А понять эту информацию он сам не может.

– Тогда ладно, – успокоился Его Святейшество.

– Так что я держу лапу на пульсе. Вот, например, уже знаю, что часть карты саблезубых нанесена на игральную карту. Только зачем суетиться и кидаться на поиски? Лисс Улисс сам ее для нас отыщет. – Брат Нимрод рассмеялся.

Кирилл попивал какао, слушал беседу сверхобезьянцев и заносил записи в блокнот. Затея с жучком нравилась ему все больше и больше…


Из протоколов следствия сыщика Проспера

Из беседы со свидетелем Бенджамином Кротом, археологом, енотом

Проспер. Вы знакомы с Лисом Улиссом?

Крот. Знаком ли я с этим пройдохой? Ха!

Проспер. Пройдохой?

Крот

. А то! Вы знаете, на чем он нажил свое состояние?

Проспер. Нет. А у него есть состояние?

Крот. Ну… Думаю, что должно быть. Но если есть, то он нажил его на расхищениях древних могил!

Проспер. Звучит неприятно.

Крот. Омерзительно звучит! Вот послушайте: «На расхищениях древних могил!» Кошмарно звучит!

Проспер. Скажите, а был ли замечен Лис Улисс в каких-то иных правонарушительных действиях?

Крот. А как же! И не сомневайтесь!

Проспер. Прошу вас, подробней.

Крот. Что подробней?

Проспер. Расскажите, в каких правонарушениях был замечен Лис Улисс.

Крот. Откуда я знаю?

Проспер

. Но вы же сказали…

Крот. А, ну мной не был замечен. Но ведь наверняка был замечен кем-то другим! Ищите и найдете.

Проспер. Понятно. Скажите, а вам по роду деятельности ведь тоже приходится заниматься древними могилами?

Крот. Разумеется! Я же знаменитый археолог!

Проспер. Да-да, конечно… А как вы познакомились с Лисом Улиссом?

Крот. При довольно странных обстоятельствах. Во сне.

Проспер. В вашем?

Крот. Да.

Проспер. Расскажите, пожалуйста.

Крот. Я мирно спал после тяжелого трудового дня. Я же очень много работаю. Целыми днями гоняюсь по могилам за расхитителями…

Проспер. Не отвлекайтесь. Итак, вы спали…

Крот

. Да. Спал, никого не трогал. Я вообще когда сплю, никого не трогаю…

Проспер. Дальше!

Крот. Дальше ко мне в сон без спроса заявился Лис Улисс. Не, ну каково, а? В чужой сон без приглашения!

Проспер. Безобразие. И что, он представился? Так и сказал – здрасте, я Лис Улисс?

Крот. Нет, не представился! Хам, одним словом.

Проспер. А Лис Улисс в своем сне вас видел?

Крот. Этого я не знаю. Но не удивлюсь, если он в ту ночь спал без всяких помех. Вы же знаете этот тип зверей: другим спокойно спать не дают, а сами в свои сны никого не пускают. Все бандиты такие.

Проспер. И зачем же он явился в ваш сон?

Крот. Чтобы рассказать мне о карте…

Проспер. Почему вы замолчали? Какой карте?

Крот. Никакой. Я забыл.

Проспер. Не верю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей
Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей