Читаем Лис Улисс полностью

Между тем город давно остался позади и ночной пейзаж за окнами автомобиля принял зловещий вид, воспользовавшись луной и силуэтами деревьев. Машина остановилась перед указателем, который гласил: «Старое Кладбище 1 км». Ниже висела табличка: «Внимание! Старое Кладбище является жутким памятником ужасной старины и пугающе охраняется кошмарным законом. Желающим жить посещение не рекомендуется. Но если все же решитесь, помните: шутить и дразнить привидения не советуем. Дорогие смельчаки, если вы привели в порядок свои дела, расплатились со всеми долгами и составили завещание, то добро пожаловать на Старое Кладбище! Для вас там тоже найдется место».

— Поехали! — скомандовал Улисс, увидев, что его спутники явно занервничали. Марио пожал плечами — в конце концов, это их, клиентов, проблема, желают они жить или нет. Он нажал на газ, и через несколько минут остановил машину у входа на Старое Кладбище.

Все вышли из машины и прислушались к тишине. Тишина оказалась неприятная. Так бывает не когда нет источника звука, а когда, напротив, этих источников полно, но они старательно молчат. Молчат и смотрят. Такое ощущение, будто вокруг собралась толпа невидимых и неразговорчивых чудовищ. Неподвижные ржавые ворота тихонько поскрипывали. Вообще-то, им полагалось при этом медленно отворяться и закрываться, но за долгие годы они совершенно обленились, поэтому ограничивались только скрипом. Табличка на воротах обращалась к посетителям со словами: «Старое Кладбище. Царство мертвых. Мир призраков. Правда, страшно?» В небе, совершенно игнорируя направление ветра, туда-сюда плыли облака, давая понять, что место это — таинственное и мистическое, и обычные законы мира здесь не действуют.

— Вас подождать? — спросил Марио особым тоном таксиста.

— Да, будьте так любезны. Думаю, мы долго не задержимся, — ответил Улисс.

— Да, шеф… Хотелось бы надеяться, — заметил Константин и поежился.

— Хорошо, — кивнул Марио. — Только отгоню машину в сторонку. А то здесь место уж очень гиблое. И смотрите, я жду и верю, что вернетесь. Если полагаете, что вам удастся здесь помереть и не оплатить мое ожидание, сразу предупреждаю — и не вздумайте!

— Не беспокойтесь. У нас другие планы, — успокоил его Улисс. Марио развернулся, сел в машину и отъехал. Евгений с Константином проводили его тоскливыми взглядами. Путь к отступлению был отрезан.

Улисс толкнул ворота. Те с готовностью распахнулись, сменив тоскливый скрип на радостный — наконец кто-то живой пожаловал! Друзья, напряженно озираясь, ступили на территорию Старого Кладбища. В тот же миг перед ними появилась призрачная фигура пожилого волка в цилиндре и фраке. В лапах призрачный волк держал призрачную трость. Друзья испуганно попятились.

— Добро пожаловать на Старое Кладбище! — радушно поприветствовал их волк. Голос у него оказался необычный… как будто… словно… в общем, тоже призрачный. — Вы, без сомнения, очень храбрые и глупые звери. Разрешите представиться. Волк Самуэль. Я буду вашим гидом в этом царстве теней.

— Гидом? — переспросил Улисс, выразив тем самым общее недоумение.

— Разумеется! — подтвердил Волк Самуэль. — Без гида вы пропадете. Кладбище полно злобных призраков, жестоких зомби и вообще всякой нечисти. Прислушайтесь.

Друзья прислушались и со всех сторон до них начали доноситься голоса: «живая плоть пожаловала», «как я голодна», «надо утащить их под землю», «этот пингвин такой упитанный», «ненавижу котов», «смерть лисам!»

— Да, не очень гостеприимное место, — согласился Улисс.

— Напротив, гостям здесь всегда рады. По-своему… — Волк Самуэль хитро подмигнул.

— А вам-то зачем это нужно, быть нашим гидом? — поинтересовался Улисс.

— Как зачем? Вы думаете, на кладбище много возможностей разжиться деньжатами? Здесь только черви имеют постоянный доход.

— Зачем призраку деньги? — удивился Константин.

— А чем я хуже вас? — обиделся волк. — По-вашему, раз я — привидение, то должен работать бесплатно?

— Я хотел сказать, что не понимаю, зачем вообще призраку деньги. Что он может на них купить здесь, на кладбище?

— Много чего! — ответил волк. — Нанять червей охранять могилу. Или, наоборот, нанять червей для нападения на могилу недруга. Улучшить информацию на надгробии. Заказать более современную эпитафию. Можно купить или снять могилку поудобнее, в хорошем районе, а если хватит денег, то и в склепе. Можно устроить выгодный обмен могил.

— Вы что, переезжаете из могилы в могилу? — ужаснулся Евгений, у которого, как всегда разыгралось воображение: он представил себе, как семья мертвых волков — с баулами и чемоданами, — покрикивая друг на друга и на таких же мертвых грузчиков, обустраивается в новой комфортабельной могиле. — Но ведь… разве покойникам не полагается лежать там, где их похоронили?

— С какой стати?! Здесь вам не тоталитарный некрополь! Старое Кладбище, конечно, место страшное и жуткое, с ужасной репутацией, но права и законы здесь соблюдаются! — Волк Самуэль определенно гордился своим родным кладбищем.

— Конечно, конечно… — залепетал смущенный Евгений. — Просто я думал, что… ну, мертвые… лежат себе и лежат…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги