Читаем Лисья тень полностью

– Прокрасться в императорский дворец? – с нескрываемым ужасом повторил аристократ. – Какая постыдная мысль! Я и впрямь считаю бесконечные дворцовые празднества скучными, Окамэ-сан, но не настолько, чтобы пойти на предательство. – Он шумно втянул носом воздух, давая понять, что оскорблен, а после продолжил: – Однако знаменитая оммёдзи и ее ёдзимбо – это совершенно другая история. Те, кто практикует оммёдо [43], древнее искусство инь и ян, пользуются большим уважением. Даже сам император нередко призывает оммёдзи, чтобы те дали ему совет в политических делах, предсказали судьбу или будущее страны. Я уверен, что он окажет Юмеко-сан и ее спутникам радушный прием.

Я заметил, что служительница бросила взгляд на Юмеко и нахмурилась – возможно, она видела, что перед ней вовсе не оммёдзи и не человек с волшебными способностями. Но она не стала поправлять аристократа. Юмеко тоже промолчала, а вот ронин заметно встревожился от мысли о предстоящей встрече с императором.

– Что ж, решено, – заключила служительница. – Завтра вечером мы придем на праздник чествования Луны, отыщем госпожу Сатоми и выясним, что случилось с учителем Дзиро. Все же согласны, что нужно поступить именно так?

– Да, – быстро подтвердила Юмеко. – А после того, как найдем учителя Дзиро, отправимся в храм Стального Пера.

– Ну что ж, звучит интересно, – заметил ронин, потирая ладони. – Меня еще никогда не приглашали во дворец! Не терпится увидеть его вблизи.

– Решено, – подтвердил аристократ. – Вот только… – Он оглядел Юмеко и ронина. – На праздники императора съезжается знать со всей Ивагото. И все жаждут произвести впечатление, как говорится, и на других посмотреть, и себя показать. А вам лучше не привлекать к себе лишних взглядов. Так что… Думаю, небольшая смена костюмов была бы… очень уместна.

– Хочешь сказать, лучше не приходить туда в лохмотьях?

– По возможности.

– Госпожа Рэйка?

Я обернулся, стараясь не обращать внимания на резкий приступ кровожадности. Хакаимоно не на шутку разозлился на то, что сцена с мико не закончилась насилием, и теперь жаждал на кого-нибудь наброситься. На веранде стояли пара служительниц – возможно, именно их разговор я слышал в одной из соседних комнат – и опасливо заглядывали к нам.

– Госпожа Рэйка, – повторила одна из них. – Нам очень жаль вас беспокоить, но у входа стоят самураи, которые не желают уходить. Говорят, ищут одного из своих собратьев.

– Благодарю, Минако-сан, – проговорила служительница, а я ощутил, что к горлу подступил огромный ком. – Пожалуйста, передай им, что я скоро буду. – Мико поклонились и поспешно ушли, а служительница разгневанно посмотрела на нас. – Ваше присутствие снова и снова нарушает спокойствие моего святилища, – заметила она. – Теперь у наших ворот стоят самураи, которые распугивают моих мико и расстраивают ками. Интересно, кто из вас тому виной.

– Эй, не надо на меня так смотреть! – воскликнул ронин и вскинул руки, когда служительница задержала на нем внимательный взгляд. – Предпочитаю держаться подальше от самураев, не считая моего нынешнего попутчика. Наверное, они пришли из-за аристократа Тайо и хотят узнать, почему их драгоценный родич якшается с такими подонками.

– Нет, – тихо отозвался я и встал. Все тут же уставились на меня. – Это самураи из клана Каге. Они пришли за мной.

Перешагнув через поломанные дверные панели, я вышел из комнаты. Отчего-то у меня не было ни малейших сомнений, что за мной пришли члены Клана Тени, но мне не хотелось, чтобы они увидели лица моих спутников. Не успел я отойти на приличное расстояние, как у меня за спиной послышались шаги и ветер донес до меня ее голос.

Я обернулся. Юмеко вышла на веранду и смотрела мне вслед непонимающим взглядом.

– А как же твое обещание? – тихо спросила она. – Нам ведь нужно отыскать учителя Дзиро, а ты обещал, что до храма Стального Пера мы доберемся вместе.

– Я все помню, – заверил я ее и вдруг с изумлением обнаружил, что до смерти не хочу уходить. – Встретимся во дворце, – пообещал я. – Не ищи меня. Когда придет время, я сам тебя найду. – Она с сомнением посмотрела мне в глаза, и я добавил, слабо улыбнувшись: – Клянусь.


У входа в святилище меня впрямь ждали представители клана Каге – четыре самурая в темных штанах хакама и хаори черно-пурпурных цветов Клана Тени. Их появление меня не удивило – в конце концов, агенты Каге были повсюду и, вероятнее всего, заметили меня сразу же, как только я вошел в столицу.

– Каге Тацуми, – коротко кивнув, поприветствовал меня один из них, когда я приблизился. – Учитель Масао хочет поговорить с тобой. Будь так любезен, следуй за нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисья тень

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези