Читаем Лиссабон. Что следует увидеть туристу полностью

Продолжаем двигаться в том же направлении, пересекаем по туннелю железнодорожное полотно и попадаем в конец проспекта — на место еще одного строящегося памятника. Он посвящен Пиренейской войне 1808 года, освободившей Португалию от иностранного владычества. Многие португальцы тогда проявили подлинный героизм. Этот памятник будет одним из самых красивых в стране[5]. Первый камень был заложен в 1908 году, по случаю столетия народного восстания. Авторы памятника — два брата, Жозе и Франсишку де Оливейра Феррейра, один — скульптор, другой — архитектор. Их проект выиграл конкурс, оказавшись лучшим. Предполагаемая высота монумента — 16 метров. Работа двух португальцев изображает страну в виде замка, пантеона знаменитостей, хранительницы реликвий, которые люди героически защищают. Она отсылает к открытиям Васко да Гамы и Педру Кабрала и ясно указывает на патриотические чувства. В нижней части памятника — несколько групп фигур, символизирующих народный бунт, людей, самоотверженно защищающих свое славное прошлое; слева — неистовство войны; сзади — лев на поле сражения, символ народной силы, справа — развалины жилища, разоренная церковь и девушка, стоящая на коленях перед отцом, оба оплакивают свою горькую участь. На заднем плане — могилы их предков. Памятник венчает аллегорическая группа — португальцы, вырывающие флаг из когтей имперского орла, чтобы вернуть его своей победоносной стране.

Фигуры людей внизу и пьедестал будут изготовлены из белого мрамора, добытого в районе Перу-Пинейру, верхняя группа будет из бронзы, отлитой в Военном Арсенале. Жозе Оливейра Феррейра работал над скульптурой в своей мастерской в Прайя-де-Мирамар.


Арена для корриды


А теперь мы входим в лучший городской парк — Кампу Гранде. Он занимает более километра в длину и 200 метров в ширину. Прежде на этом месте располагался полигон, но королева Мария I приказала посадить здесь сад. Сейчас в парке растут деревья экзотических пород, декоративные растения, цветы и т. д. Есть пруд, по которому можно прокатиться на лодке, посередине его — небольшой островок с кафе. Здесь также есть каток, теннисный корт, детские качели, беседки с соломенными крышами, эстрада для оркестра, велосипеды напрокат и т. д. Слева, напротив пруда, известного под названием Лодочная лагуна (Лагу-душ-Баркуш), находится Ипподром при клубе наездников, где проводятся скачки и другие мероприятия. Длина беговых дорожек — 1500 метров, ширина — 30 метров. Вдоль финишного отрезка устроены три трибуны. Одна — для президента республики, две другие, из железобетона, — для членов клуба наездников и для обычной публики. Последняя вмещает 6 тысяч человек. В общей сложности ипподром вмещает 60 тысяч человек, имеются стойла для беговых лошадей и буфет. Работает тотализатор по французской системе.

К ипподрому скоро примкнет стадион размером со стокгольмский — там будут тренироваться атлеты — участники Олимпийских игр, а также разыгрываться футбольные матчи, состязания по поло и по гольфу.

Клуб наездников, образованный в июле 1925 года, обязан своим существованием нескольким инициативным лиссабонским спортсменам, которые заслуживают всяческой похвалы.

Обратите также внимание на шале из тростника (Шаледаш-Канаш) рядом со стадионом. Оно построено из разных сортов тростника и бревен и украшено масляной живописью. Внутри — оранжерея и аквариум. К зданию прилегает сад с ценными экзотическими растениями. Шале сооружено под руководством бывшего садово-паркового администратора Антониу Кордейру Ойу.


Панорама парка Кампу Гранде


Парк Кампу Гранде — излюбленное место для воскресных прогулок горожан. Толпа растекается по нескольким живописным аллеям, слева проложена дорожка, на которой можно часто увидеть скачущего наездника или экипаж. В самом конце парка — футбольное поле, принадлежащее Португальскому спортивному клубу, а если мы развернемся и поедем в противоположную сторону, то слева увидим Дом призрения, основанный Педру V, музей, посвященный знаменитому португальскому мастеру изящных искусств Бордалу Пинейру и памятник ему работы Рауля Шавиера.


Пруд в парке Кампу Гранде


Итак, наш автомобиль снова выруливает на проспект Республики, быстро проезжает квартал Эштефания, где находится больница с одноименным названием, пересекает проспект Алмиранте Рейша и направляется к холму Сеньора-ду-Монте, с вершины которого открываются великолепные виды Лиссабона. Особенно приятно любоваться городом на закате или на рассвете. Отправимся теперь в Монте-да-Граса, где располагается одна из красивейших городских церквей — церковь Милости (Граса). В ней хранится знаменитая скульптура Христа, несущего свой крест (Сеньор-душ-Пассуш), сделанная из красного сандала (фернамбука) — раз в год ее выносили из храма, чтобы торжественно пронести по улицам города, однако с установлением республики религиозные процессии отменили[6]. С вымощенного камнем церковного двора открывается величественная панорама города и реки, почти такая же прекрасная, как с холма Сеньора-ду-Монте.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература