Читаем Лисы округа Хансон полностью

Полицейский отдел Ыджонбу собирает улики с обгоревшего трупа для ДНК-тестов, Юнсу и Тэуна допрашивает местный капитан, потом звонит в столичный отдел. Капитан Кан орёт на своих лучших детективов так громко, что его крик можно было бы услышать и без сотовой связи. Да, они должны были поспрашивать хансонского чеболя о сотруднике и вернуться в отделение, да, их в Ыджонбу ждали разве что на пенсии и да, ввязываться в ещё одно расследование, когда у них незакрытых убийств пять штук, никто не просил.

– Эй, начальник, – тянет Тэун, устало потирая переносицу. – У горелого трупа тоже цифра на ладони. На левой. Это же приписывает его к нашему делу автоматически, верно? Значит, мы с Юнсу молодцы.

– Вы дебилов два куска! – рявкает начальник Кан. Да, вот уж верно. Тэун обычно не склонен соглашаться с руководством по поводу его умственных способностей, но тут даже не возразишь.

Тэун не ел с самого утра, потерял много крови, потенциальная любовь всей его жизни, предположительно, хочет его убить, а прямо сейчас, возможно, поймана в лапы бывшего кем-бы-он-там-ей-ни-приходился.

Этот день – самый отстойный день из всех пережитых Тэуном дней с момента начала расследования. По шкале от «можно потерпеть, если не на трезвую» до «невыносимо так, что хоть вешайся», Тэун определяет именно эти неоконченные рабочие сутки в разряд «больше никогда, ни за что, ни за какие деньги».

Поскорее бы тут со всем закончить и вернуться в Хансон, чтобы отыскать Харин и проверить, жива ли она. Плевать, если снова кинется его грызть – в первую очередь Тэун хотел бы убедиться, что лисице ничто и никто не угрожает. А ещё Юнсу отправить бы на боковую, пока у него краник не потёк от сегодняшних переживаний.

– Так что там с цифрами? – сменяет гнев на милость начальник Кан.

– Вот что мне в вас всегда нравилось, пуджанним, – тут же сообщает Тэун, – так это ваша отходчивость.

– Заткнись, Кван, ради всего святого, замолчи. Говори быстро и по делу. Какая цифра на руке у горелого?

– Одиннадцать.

– Одиннадцать?! – ахает начальник. – Хочешь сказать, мы пропустили целых девять трупов до него?

Тэун оглядывается в поисках Юнсу. Тот помогает эксперту, вводит в курс дела полицию Ыджонбу – в общем, освоился уже вполне в мире с монстрами. Даже взбодрился вон. Ну, можно за него не беспокоиться пока что.

– Я не уверен, что это счёт для трупов, – делится сомнениями Тэун, возвращаясь к разговору всем вниманием. Начальник Кан громко вздыхает, слышно, как он отхлёбывает из чашки. – Это уже ваша пятая кружка кофе, шеф? Время почти шесть вечера, хватит заливаться кофе, поберегите нервы.

– Себя побереги, – огрызается начальник. – Соберите все данные с Ли и дуйте в Хансон. Завтра будем решать, что значат эти цифры, растудыть их твою тудыть.

– Ох, начальник, – веселится Тэун, окончательно расслабляясь. – Вы всегда так красноречивы.

– Заткнись, Кван.

Выговора сегодня можно уже не ждать, и ладно.

«В конце концов, – думает Тэун, мысленно возражая начальнику, – все эти маячащие перед носом у полицейских ближайших округов циферки – слишком уж простые знаки для серийных убийств». Ему почему-то кажется, что их убийца, кем бы они ни был, – существо гораздо более хитрое, чем начальник Кан хочет полагать.

– Эй, Юнсу! – Тэун сбрасывает звонок и зовёт друга. Тот поднимает голову. – Поехали в Хансон, кот нас заждался.

Юнсу подходит, почёсывая в задумчивости затылок.

– Теперь точно слухи пойдут, – ворчит он. – Кому ещё ты забыл проболтаться, что живёшь у меня?

Тэун хлопает его по плечу. Несмотря на все события сегодняшнего катастрофически ужасного дня, они вдвоём сохранили оптимизм и возможность мыслить в позитивном ключе. Остальное поправимо даже в мире, где рядом с людьми живут монстры.

По дороге домой Тэун замечает сообщение от Ан Боры и набирает её, глядя в зеркало заднего вида, где отражается уснувший Юнсу. Напарнику пока не обязательно знать, что Тэун торчит в деле с корейскими монстрами ещё с 1998 года.

– Рассказывай, что нашла, – без приветствия говорит он Боре. Та тяжело дышит.

– Ну, в смерти твоих предков много дыр, которые никто так и не залатал, приятель. Кстати, детектива, что расследовал это дело, ты знаешь.

Файл 15. Родительский контроль

Пол холодный и пахнет чистящими средствами. Неприятный запах, напоминает о морге, в котором Харин как-то оказалась. В семидесятых очнуться после инсценированной смерти не в машине скорой, которую должна была угнать Хичжин, а в натуральном человеческом морге на анатомическом столе, – мероприятие опасное даже по меркам Харин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме