Со мной американские профессора литературы знаться перестали после того, как я сказал, что их нынешние писатели неспособны писать изобретательно и увлекательно в манере О. Генри. Фолкнер мог почерпнуть у О. Генри мотив фамильной вендетты, но рассказ, вроде «Квадратуры круга» (источник мотива), был ему не по силам. Профессора не спорили, а просто отвернулись, и так внезапно, что я не успел попросить, чтобы назвали хотя бы отдаленно сравнимое с «Дарами волхвов» и «Вождем краснокожих». Своего рода ответ я получил в городской библиотеке, увидев среди новых поступлений антологию «мастеров рассказа»: сорок семь имен, и нет О. Генри. Есть кто угодно, чьи рассказы написаны грамотно, даже искусно, однако незанимательны. Составитель предупреждает – отбирал по собственному вкусу. Но таков вкус у современных специалистов литературы – научный и нарочито
На примере О. Генри Эйхенбаум иллюстрировал, что такое новелла. Сообщить бы Борису Михайловичу туда, наверх, что О. Генри не принимают за рассказчика, достойного антологизации. Литературоведческий авторитет не поверил бы, я думаю, при всех скидках на принцип историзма с учетом эволюции и революции вкусов. Универсальная тенденция – вульгарная демократизация, издержки идеи равенства: все могут всё, в том числе, научиться орудовать повествовательными приемами. На Западе ремесло и рассудочность, поголовная грамотность прошедших ново-критическую выучку, у нас дефицит умения компенсировали правдивостью. У них, что в музыкальную школу, на художественные курсы, или в литературную студию примут не того, в ком есть задатки музыканта, художника или писателя, а того, кто может оплатить занятия, и пока оплачивает, пусть тешит себя иллюзией и надеждой, что станет музыкантом, живописцем, писателем, у нас из года в год целыми курсами выпускают дипломированных работников искусства и литературы. Между тем Маркс ставил вопрос так: не всякий может выполнить труд Рафаэля, но всякий, в ком «сидит Рафаэль» должен получить возможность раскрыть себя. Но этот принцип отбора не соблюдался. Наши современники, писатели знаменитые и премированные, не обладали
О том, как редко среди пишущих и даже печатающихся встречаются способные писать, когда-то прочел я лекцию студентам Литературного института, и отклик был тот же, обиделись и даже озлобились. А что обижаться? Зачем злобствовать? Много ли в самом деле актеров среди фигурирующих на сцене и на экране, сколько истинных музыкантов даже среди виртуозно играющих на разных инструментах, и часто ли слышны голоса подлинных певцов? Но доводы падают на закрытые уши: за актерство принимается кривляние, за музыкальность – грохот и скрежет, писательством считается продуманное, но лишенное органики нагромождение слов, либо кропотливое описательство, оно сходит за мастерство и даже за талант.
Из искусства на века остается лишь то, что Клайв Белл назвал содержательной формой, аристотелева энхелетия, овеществленная мысль, в литературе выразительность можно назвать словесным изваянием. Это четко обозначенная ситуация, до того чётко, что нам кажется, будто мы зрим это очами души: «Ненавижу и люблю», «Мне грустно и легко», Робинзон, испугавшийся отпечатка ступни на песке, Анна Каренина, перед самоубийством читающая вывески, забитый мальчишка-подмастерье, опускающий в почтовый ящик письмо, адресованное на деревню дедушке, избалованный оболтус, полагающий, будто ветер дует, потому что деревья качаются. В «Дэвиде Копперфильде», по оценке Толстого, шторм: люди гибнущие в море и люди на берегу переживающие за погибших. Сколько подобных, объемно-обозримых моментов, выдержавших испытание временем? В таких моментах проявляется литературность литературы. Такие моменты Толстой называл «петушками», фигурки из бумаги, стоят на своих ногах, будто живые, как сама жизнь. Сотворенная жизненность есть в рассказе Виталия Бианки «Как муравьишка домой спешил», и нет во всей «деревенской литературе», разумеется, злободневной и правдивой, остро злободневной и до боли правдивой, достоверной, однако совершенно нелитературной, лишенной истинности.