Читаем Литерный А. Спектакль в императорском поезде полностью

Краснов отходит в полутёмную глубину вагона с Барановским, что-то диктует. Слышатся обрывки фраз: «Пятнадцатый полк… Из Ревеля… Амурская батарея… Новгород-Луга… Эшелоны… Старая Русса… Пять сотен из Пскова… Вагоны на станцию Остров…»

Керенский тем временем снова становится перед окном.

Керенский (умеренно жестикулируя, как будто обращаясь к кому-то за окном, невидимому). Около десяти часов утра с вокзала сообщили, что воинские поезда готовы к нагрузке… Каждый лишний час промедления делал самое выступление корпуса из Острова всё более гадательным. Постепенно вокруг самого здания штаба скапливалась, всё разрастаясь, солдатская толпа, возбуждённая и частью вооружённая. Только моё личное присутствие среди войск, в конце концов, помогло устранить все препятствия… (Поворачивается к Краснову.) Ну вот, генерал. Вы получите требуемое. Довольны?

Краснов

. Да, если эти войска соберутся… Однако когда…

Керенский. Мы сейчас же вместе выезжаем в Остров. Утром с наличными силами двинемся к столице. Извольте подождать, пока я соберу всё нужное, и через десять минут выходите к автомобилю.

Керенский уходит большими шагами, сопровождаемый Барановским и появившимися из тени адъютантами, заложив одну ладонь за борт френча, а другую за спину — как репетировал перед окном. Едва он скрылся, из заоконной тьмы появляются двое: военный и штатский. Военный: высок, узкокостен, лицо несколько лошадиное, усики, высокий лоб, переходящий в лысину. Безупречная выправка. Полковничьи погоны. Штатский: одет по-военному, но и не учитывая отсутствия погон, видно, что штатский. Среднего роста, фигура гибкая, черты лица правильные, усики как у офицера, взгляд ледяной. Военный — Полковников (он пока остаётся в полусумраке, как отражение в оконном стекле); штатский — Савинков.

Савинков (Краснову). Пётр Николаевич, вам не надоело болтать с этим шутом?

Краснов. Что? Кто? С кем имею честь?

Савинков

. Неужели не узнаёте? Член Совета республики от ваших казаков, Савинков, собственной персоной.

Краснов. Да, ну конечно… Но как?

Савинков. Из Петрограда. Как — не важно. Выбрался. Для всех окружающих моя цель — поддержать Керенского. Вам скажу, ничего не тая: Керенский — битая карта. Да. Он никому не нужен.

Краснов. Послушайте, господин Савинков…

Савинков. Борис Викторович.

Краснов. Борис Викторович! Вы ли говорите мне это?

Савинков

. Да. Я, как многие, делал ставку на него. Я заблуждался. Он испортил всё и восстановил против себя всех. После корниловской истории я понял это. Теперь я вижу, что он — опасный неудачник. Стоять с ним рядом — всё равно что рядом с министром, в которого боевик уже нацелился динамитной бомбой. Керенского надо убрать.

Краснов. Убрать? То есть… Я не понимаю.

Савинков. Убрать. Не убивать, конечно. Если не будет сопротивляться — не убивать. Арестовать — и самому возглавить движение.

Краснов. Возглавить?

Савинков. Да. Вам. Конечно, не в одиночку. Вы — генерал, в политике новичок. Но вы неплохо смотрелись бы в образе военного вождя, спасителя Отечества. Я помогу вам всеми моими силами, всеми связями, опытом. Нам есть на кого опереться в Петрограде.

Краснов. Я не понимаю ваших предложений. Однако же мне нужно знать, что в Петрограде. Что в Петрограде? Насколько сильны большевики? Есть ли войска, на которые мы можем рассчитывать?

Савинков

. Большевики не продержатся и трёх дней. Комитет спасения родины и революции… Нет, это пустое. Вот этот господин — полковник Полковников, вы его знаете, — он скоро будет хозяином положения в столице.

Краснов. Полковников отстранён Керенским…

Савинков. Кто исполняет приказы Керенского?! Сейчас Полковников — единственный человек в Петрограде, которого слушают юнкера и казаки. А юнкера и казаки — сила, против которой ничто большевики. Не правда ли, Георгий Петрович?

Полковников (из заоконной мглы). Докладываю обстановку. Я нахожусь сейчас в Инженерном замке. Офицеры и юнкера Николаевского инженерного училища готовы выполнять мои приказания. Из Владимирского училища сообщают то же. С минуты на минуту к нам присоединятся павлоны, михайлоны, константиновцы. Казаки колеблются. У большевиков — два-три надёжных полка, да ещё несколько сот матросов. Остальные полки митингуют и не хотят выполнять ничьих приказов. В гараже Инженерного училища нами захвачено три блиндированных автомобиля. Я уже отправил команду юнкеров для захвата ещё нескольких броневиков в Михайловском манеже. Засим планирую овладение телефонной станцией и мостами. Благоволите сообщить, на какой вокзал предполагается прибытие ваших эшелонов: мы подготовим встречный удар и возьмём его под контроль.

Савинков. Браво, полковник! Видите, Пётр Николаевич?

Краснов. Что офицеры? В Петрограде много офицеров. И что генерал Алексеев с его офицерским союзом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы