Читаем Литконкурс Тенета-98 полностью

"Как хорошо бы сейчас посидеть на скамейке в тени, с мороженым!.." — Лариска мечтательно закидывает назад голову. Ее яркие губы улыбаются небу. "Виноват! Я как то не подумал… А ведь у входа действительно, кажется, продавали. Знаете что, вы пока посидите на лавочке, а я быстро сбегаю…" — и Военный мчится за мороженым. Движения его угловаты и стремительны. Лариске они почему то напоминают бег молодого сайгака, хотя сайгаков Лариска видела только по телевизору.

Лариска мостится на самый краешек скамейки, распрямляет плечики и чуть щурит от солнца глаза. Ноги у нее закинуты одна на другую, свободная рука покоится на спинке скамейки, рука с гранатой — на коленях. В миниатюрной Ларискиной головке начинает вызревать миллион аппетитных мыслей. Но до полной съедобности ни одна из них не доходит, поскольку возвращается Военный. Он держит в руках десять сверкающих разноцветных пакетиков: "Я разные взял. Вам сейчас нужно побольше сладкого кушать, ведь на вас ответственность. Не ровен час, эта штука рванет! Так что кушайте."

Кучка мороженого просыпается на скамейку. Лариска выглядит слегка обалдевшей. "Мы это все съедим?…" — ее глаза округляются до состояния рыбьих. "Конечно! Но большую часть, повторяю, должны съесть вы!" — Военный счастливо смеется. Определенно — эта девушка ему нравится, а главное — он сумел ее ошарашить. Пожалуй, в отношении такой как она, можно подумать и о чем-нибудь серьезном. То есть потом, когда минет угроза.

Лариска наконец выходит из «рыбьего» состояния, осторожно берет один из шуршащих пакетов. Разворачивает мороженое из категории клубничных и начинает есть. По мере откусывания ей становится все веселее и веселее. Оттого вторая и третья мороженки съедаются еще быстрее. На четвертой Лариска решает, что скорость можно сбавить. Теперь она не спешит, с чувством полизывает мороженку, поигрывает ресницами. После одного из долгих взглядов вдруг интересуется: "А шарики? Шарики воздушные там не продавали?…" "Кажется были… Вам купить? — в готовности Военный чуть приподнялся. Я мигом слетаю!" "Если можно… Только, пожалуйста, в форме сердечка и чтобы написано было "I love you!".

"Ай лав ю…" — запоминая, повторяет Военный и бежит за шариком.

Лариска впадает в задумчивость. Как все-таки быть с рукой и с гранатой? Ведь на работу в таком виде действительно не пойдешь. А кавалер — то чертежи рисует, то бегает по парку. И вроде хороший, и вроде глупый. А ругаться с ним нельзя, — кто же тогда от гранаты избавит?…

"Не, ты посмори, а!.." — внезапный возглас заставляет ее встрепенуться. На скамейку усаживается Молодой Человек. В джинсах-клеш, в кожаной куртке с закатаными по локоть рукавами. Протянув волосатую лапу, он, не спрашивая, цапает пакетик с мороженым, одним движением срывает золотистую оболочку и, откусив половину, возмущенно продолжает: "А я смарел-смарел, думаю: не-е — точно глюк какой-нибудь. Типа, значит, галлюцинация… Решил ближе подойти."

"Вы о чем?"

"Как о чем? О тебе! Сидит, понимаешь, вся такая при делах, в одной руке мороженое, а вторая, блин, ваще как шар. Это у тебя что — от рождения?"

"Не от рождения, а от вчерашнего дня. Это скотч, а под ним граната!" — Лариска старается говорить мелодично и с трагической ноткой. Пусть знает, чем она рискует. Самое странное, что молодой человек своей непосредственностью очень ей приглянулся.

"Во, даешь! Без дураков, да?! Ты, значит, это… Типа секретный агент?" — молодой человек со смехом взялся за второй пакетик. "А если и агент?" — Лариска закусывает ярко-красную, помадную губу и чуть-чуть, одними глазами усмехается. "Не… Тогда нормально! Тогда все путем. А тот старикан, он что, — типа начальника?" — Молодой человек облизывает измазанные мороженным пальцы, язык у него бегает проворней, чем у дикого муравьеда. "Нет. Он не начальник. Он военный. Просто военный в отставке. Да и я не секретный агент. Я продавщица" — Лариска теребит подол своего платья и рассказывает всю историю о гранате.

Молодой человек яростно скребет в затылке, шепотом непонятно кого ругает: "Ладно, выручу. Смари сюда и не пугайся. Берем сейчас это хозяйство и разматываем, так?.. Потом быстренько дергаем за колечко и бросаем все на фиг в пруд. Там все одно кроме тины ничего не живет. Ну, а сами в это время на землю валимся, поняла? И все! Ты свободна! Хотя, если хочешь, можно все это тебе оставить. Мне, сама понимаешь, это без разницы…" Лариска вцепляется в Молодого человека: "Это как это без разницы?! Это я-то не хочу?!"

"Тогда лады!" — поплевывая сквозь зубы, Молодой человек разматывает скотч и стремительно, так что Лариска не успевает ничего сообразить, бросает гранату в воду, одновременно увлекая Лариску на землю.

Взрыв, пузыри, клочья тины на кустах.

"Клево врезало! Да? — Молодой человек оглушено трясет головой. — Я бы еще парочку кинул…"

"Уже все?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза