Читаем Литконкурс Тенета-98 полностью

— Да! Я взглянул на меч. На лезвии светилось непонятное сочетание, что-то вроде: полная противоположность тебе, а на рукояти — не человек. Странно, не правда ли. Но меч постепенно потускнел, а потом и вовсе погас, и я понял, что этот?нечеловек? уже далеко. Я вернулся обратно к костру. Рух так и лежал без движения. Я толкнул его, а он внезапно просто завалился набок, как бревно. И тогда я понял, что отцы называли Смертью. В гневе я свистнул коня, и понесся в сторону убегающего врага. Постепенно меч замерцал, потом сделался ярче, а потом запылал. Я увидел в нескольких десятках шагов впереди себя бегущее существо. Оно, видимо услышав меня, резко обернулось. Это был обычный человек. Вы не можете представить себе мое разочарование. Ведь я надеялся настигнуть?нечеловека?. Однако меч продолжал пылать, а я привык слушаться советов отцов. Подскакав поближе, я внимательно рассмотрел его. Ничем не примечательная личность. Вот только на уровне груди у него покачивался какой-то камень. Как я потом узнал, этот камень обладал силой завораживать человека. Но я то — посвященный, и мне это было абсолютно безразлично. Он с видимым удивлением смотрел на меня, а потом как будто выключил камень. Тот еще пару раз полыхнул и погас. Тогда меня это удивило, но потом его действия приобрели совсем другой смысл: он боялся меня. Но вместо того, чтобы убежать, он пошел ко мне. Меч яростно заполыхал, и, казалось, вырывается из моей руки. Я поднял его. Человек остановился. И вдруг, в порыве какой-то безумной ярости, бросился на меня. Я выставил меч, и он плавно напоролся на него, прямо как те чучела, что давал нам учитель. Но, братья, это ощущение ни с чем не сравнимо. Одно дело, забавляясь, протыкать чучела, и совсем другое — человека. Однако это был не человек. По мере того, как уходила из него жизнь, он словно сморщивался, становился все меньше и меньше, пока не стал размером с ребенка, потом, странно сложившись, упал. Я спешился, все еще держа меч наготове, так как не доверял ему, и подошел поближе, чтобы взглянуть на его лицо. Оно было отвратительно. Какого-то странного цвета, похожего на застывшую кровь, с бесформенными дырами вместо глаз и рта, крючковатым носом и впалыми щеками. Конечно, дыры, это неправильно сказано, у него были необычайно глубоко посаженые глаза, и глубокий рот, полный отвратительных кривых зубов. Я назвал это существо кхарком, так как мысленное сочетание рун на рукояти моего меча примерно так перекладывается на слышимый язык. Тогда я еще не знал, что это только начало моих приключений. Это произошло примерно пятнадцать дней назад. — Глава 4. В руках у Тьмы.-

— Я вернулся к нашей стоянке. Я не знал, что мне делать с Рухом. Решил просто положить его под дерево. Через крестик я попросил Создателя позаботиться о нем, ибо не знал, что нужно делать с умершим. Потом я поехал в сторону, куда убегал враг. Но странно: когда я выехал на прогалину, его тела уже не было. Теперь я уже насторожился. Медленно пустив коня, я вытащил меч. Ехал я так довольно долго. Я не пытался применять мысленный поиск, так как кхарки умеют слышать мысли, а я не хотел, чтобы кто-нибудь прослушивал мои мысли и держал блок. Пару раз я почувствовал касание моего мозга чьим-то. Как будто кто-то осторожно поскребся у стены моего блока и отступил. Весьма неприятное ощущение. Однако я внял предупреждению, и отказался от мысли поискать людей вокруг. Начало светать. После столь напряженной работы, и стольких новых вещей, мой ум просто устал, но я мог еще несколько дней обходиться без сна. Давно уже вложив меч в ножны, я спокойно ехал, не опасаясь погони. И напрасно! Хотя сейчас я об этом не жалею, ибо вынужденный плен помог мне лучше узнать наших врагов.

Снова Лориэлл и Ариадл удивленно посмотрели на него, хотя, казалось бы, их уже ничто не могло удивить.

— Да, плен! Внезапно я почувствовал на своей ноге что-то тяжелое. Я взглянул вниз, и тотчас же сверху упала сеть, накрыв меня и коня. Потом ее дернули набок, и конь упал, сильно придавив мне ногу. Меч мой, как назло, оказался придавленным конем. Я вскочил, и постарался воздвигнуть вокруг себя поле, но словно прирос к земле. Более того, я не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой. Вот так я попал в плен. Потом я ничего не помню. Меня как будто насильно погрузили в сон. Так что я даже не разглядел своих пленителей. Как только я обрел способность видеть, слышать, одним словом — проснулся, я сразу же огляделся по сторонам. Я находился в каком-то доме, сложенном из камней. И странно, мой Кори был здесь в полной сбруе. Я подошел и потрепал его по холке. Мысленно соединившись, я почувствовал, что конь чем-то испуган. Прозондировав его мозг, я понял в чем дело. Кхарки хотели подчинить его себе. Но это же не простой конь, и он не позволил оседлать себя никому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза