Читаем Литконкурс Тенета-98 полностью

— Ах, оставьте эти церемонии для официальных приемов. Так, теперь последний вопрос: чтобы вы смогли диктовать свои условия Ахмеду ибн-Хуссейну Аль-Халиди, вам необходим амулет, удостоверяющий ваши полномочия. За этим амулетом вам придется наведаться ко мне, прежде чем вы отправитесь за океан. В наших общих интересах сократить путь. Я знаю, вы можете пройти в любое место, сотворив дверь. Так что как только соберетесь — милости прошу, прямо сюда.

— Мы готовы хоть сейчас, но к сожалению, ничего не получится, разве что в следующий раз. Чтобы сотворить дверь, нужно четко представлять себе относительное положение того места, где будет ее другая сторона. Мы не представляем, где именно и как именно расположена комната, где Вы сейчас находитесь.

— Жаль. Так, а может быть, есть промежуточная точка, с которой ближе добираться обычным путем? Троя, например? Я слышал, когда вы утихомиривали тамошнего дракона, то прибыли туда именно так.

— В Трою — вполне возможно, вопрос лишь в конфиденциальности нашей миссии.

— Особой закрытости, в общем-то, не требуется. К тому же если договориться прямо с императором Кассием- Да, так и сделаем. Чтобы не вламываться к нему без разрешения. А я зарезервирую для вас места на скоростном пароме Троя — Карфаген. Так- Будет, пожалуй, лучше, если я его вызову прямо сейчас, — и султан принялся долбить по клавишам, устанавливая связь с Троей. Вскоре его усилия увенчались успехом, и на экране аленушкиного компьютера появилось еще одно окно, а в нем — изображение нашего старого знакомого, Кощея Бессмертного, он же Цезарь Император Анатолийский Кассий Иммортур.

— Привет, Гарик. Ой- Здравствуйте, светозарнейший султан. Здравствуйте, господа.

— Брось, Кассий, не церемонься, тут все свои.

— И вон тот, судя по одежде, из технологического мира, тоже свой?

— Его не опасайся, он по-латыни не понимает. Из за него как раз весь сыр-бор.

— Я слушаю.

— Тут такая история- У меня еще один джинн нашелся, в технологическом мире, надо его вернуть, а этого парня — домой, он его сюда кинул от щедрот душевных. Команда, которую ты видишь, этим займется, но им нужно заехать ко мне за удостоверяющим амулетом. Могут они срезать путь через Трою, сотворив дверь?

— Конечно. А вы, ребята, учтите на будущее: я вас всегда рад видеть, и незачем каждый раз спрашивать разрешения.

— Спасибо. В принципе, нам только до порта дойти.

— Давайте, заходите, хоть сейчас.

— Да, господа, отправляйтесь, а я как с паромом разберусь — извещу вас через императора Кассия.

— Хорошо, сейчас идем. Конец связи.

Не люблю растягивать прощания надолго, но хоть как-то попрощаться нужно было. Я вызвал избушку Бабы-Яги, которую пошла навестить Лена.

— Здоровеньки булы, Ванюша. Тебе Лену?

— Здравствуйте. Да, если можно. Меня в очередной раз посылают.

— Это же таки даже не смешно! Кто, куда, зачем? Лена! Ты, конечно, будешь смеяться, но твой супруг-таки опять невесть куда улизнуть хочет!

— Это правда, Иван? — спросила подошедшая Лена, — Что на этот раз?

— Беглый джинн, в технологическом мире, в Америке.

— А не в «Элефант»?

Ко мне подошел князь Остромысл:

— Могу удостоверить, голубушка, не в "Элефант", — (Если на то пошло, не голубушка а дятлушка, — машинально отметил я) — Они уже отправляются, так что вы его теперь увидите только когда вернется.

— Н-да- Ну, что-ж, раз такое дело — успеха вам там, и разберитесь с ним поскорее. Буду ждать. Пока!

Она отключилась, с выраженьем на лице чернее тучи. У меня тоже на душе кошки скребли. Каждый раз, сообщая Лене о такого рода обстоятельствах, чувствую себя виноватым- Князь Остромысл похлопал меня по плечу:

— Ничего, не грусти без толку. Она у тебя молодец, выдержит. Я тоже желаю вам завершить это дело поскорей. Глюк, а ты с Медико капитально попрощался или сказал, что отойдешь на минуточку?

— Аллес рихтихь, князь (все в порядке), Скфозняк так состафил сфое послание, что пыло понятно, дас это надолго. Я есть готофф.

Сквозняк тоже был готов, хоть у сестрицы Аленушки и стояли в глазах слезы. Чего я не могу понять, так это как они до сих пор еще не поженились, при их-то отношениях- Проще всего было Гоги, ему прощаться пока что не с кем, поэтому он был, пожалуй, наиболее весел и бодр, хотя, положа руку на сердце, скорее он просто по молодости лет бодрился более остальных.

Сквозняк глубоко вздохнул и сотворил дверь в замок Кощея.

— Пошли, ребята! — IV-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза