- Надеть. В этом, - я вынула из определенного сюда сундука с моими пеньюарами злополучные панталоны, - я ходить не могу.
Король быстро перевел взгляд с меня на панталоны. С панталон на меня.
- Ты издеваешься? – прошипел он. – Пошли! – он потянулся, чтобы схватить меня за руку.
- Отдай мои трусы!! – я отшвырнула панталоны в сторону и дернула его за камзол на груди.
Над его головой полыхнули молнии. Он зыркнул на меня так, что сердце скатилось в пятки.
Дверь в гардеробную распахнулась, и в нее влетел Лео, также весь в молниях и с воплем: « Что у вас тут происходит?!».
Я быстро убрала руки за спину.
- Ничего не происходит, - протараторила я.
Король взмахнул кистью в сторону выхода. Лео посмотрел на нас, панталоны на полу, хмыкнул и скрылся за дверью.
- Мне неловко, - призналась я. – Без трусов.
И быстро пнула белье за туалетный столик.
- Это означает то, что Мы думаем? – король задрал бровь.
Я молчала, глядя в пол.
- Ты больная?! Нас сейчас на обеде ждут! – зарычал он.
- Я-то что сделала? – я попятилась к стене, постепенно поднимая взгляд.
Упс!
- Мне кажется, у Вашего Величества слишком… - я подвигала ладонями шире-уже, пытаясь прикинуть размеры. Надо же! И в реальности тоже!
Я подняла глаза к его лицу, испугалась и тут же их опустила.
- Слишком богатое воображение, - быстро закончила я. – Пойдемте на обед, а?
И выскочила в спальню.
Черт с ними, с трусами.
…И без трусов.
И влетела прямо в Лео. Ухмылка на его губах мне не понравилась.
Реальность № 2. Обед второй. Званый.
Я хотела сказать, что всё совсем не так, как он подумал. Но по факту было еще хуже. Поэтому я промолчала.
Через пару минут из гардеробной вышел король. В застегнутом камзоле.
Но я же здесь не при чем, правда?
Оне соизволили выйти из покоев первыми. Мы с таем Леонарду ровной шеренгой, нога в ногу вышли следом. К нам присоединились двое мужчин в одинаковых легких доспехах. Они вышагивали за нами. Видимо, стража, которую Лео с королем инспектировали, инспектировали, да не выинспектировали. Я вертела головой, разглядывая высокие потолки с изразцами и лепниной, стены с картинами, гобеленами, портьерами и охотничьими трофеями, полы с наборным паркетом... В отличие от наших, земных замков, здесь местами висели камешки, в которых мелькали искорки. Если интуиция с логикой мне не врут, то это какие-то магические прибамбасы. Мы шли относительно безлюдными коридорами, и встреченные слуги склоняли головы перед королем. Вскоре мы приблизились к распахнутым дверям, за которыми были видны мужчины в камзолах и дамы в платьях. Лео дернул меня за руку, привлекая внимание.
Я зашипела от боли и посмотрела на него. Он ответил мне предупреждающим взглядом.
- Ваше Величество, мы немного задержимся, - сказал он достаточно громко, чтобы король его услышал, но тот никак не отреагировал.
Мы разошлись в стороны, пропуская охрану. Через пару минут спина Эльиньо Третьего затерялась среди шелков и разноцветья нарядов.
- Мы не идем? – спросила я с некоторым облегчением.
- Идем, - с ухмылкой ответил мой шеф.
- Как я должна себя вести и что делать? – тихо спросила я.
- Улыбаться и рта не раскрывать.
- Что, даже есть нельзя? – уточнила я со смешанными чувствами. С одной стороны, я уже проголодалась, с другой – не хотелось смешить высшее общество корявыми манерами.
- Есть можно, - недовольно буркнул Лео. – Так, уже пора, - вдруг заявил он и обернул мою руку о свой локоть. – Идешь, смотришь на Его Величество влюбленными глазами и улыбаешься. Что бы ни было – смотришь и улыбаешься. Ясно?
- Угу, - кивнула я, натягивая улыбку и поддавая жару во взгляд. – Улыбаемся и машем.
- Махать не нужно. Это будет перебор, - поправил шеф.
- Фраза у нас есть расхожая. Потом как-нибудь расскажу эту историю, - я посмотрела на шефа.
Он застыл, подобрал челюсть, сглотнул и перевел взгляд с меня на дверь:
- На короля влюбленными глазами смотреть. Ясно? - рыкнул он и потянул меня ко входу.
Нервный он какой-то…
Шеф потащил меня к Его Величеству, который стоял в компании знакомой мне Жюли, только более одетой, и отягощенного животиком и залысинами, но еще вполне крепкого вельможи. Кажется, в доспехах он чувствовал бы себя комфортнее, чем в придворных одеждах. Во всяком случае, бант на шее ему точно жал.
- …Нам очень жаль, что виконтессе та Берно пришлось столько пережить за эти два дня, - выражал свои соболезнования король.
- Я надеюсь, - скорчил физиономию вельможа, видимо, тот дядя-герцог, о котором говорил Лео. Судя по тону, он чувствовал себя на коне, а скучковавшиеся неподалеку участники званого обеда лишь делали вид, что беседовали, а по факту грели уши в предвкушении сенсации.
- Мы даже не знаем, что будет достаточной компенсацией за нанесенную ей душевную рану, - Его Величество приложили руку к груди, двуличный паяц.
- Да, это будет очень непросто, - сокрушался пожилой родственник Жюли, по всем признакам, тот еще жук. Жук-носорог!
- Мы уверены, что просто подарков в этот раз будет недостаточно, - с озабоченным видом разглагольствовал Его Величество.
Жюли встрепенулась при слове «подарки».