Скорее всего, за следующие несколько недель они еще не раз столкнутся друг с другом. Ей бы не хотелось, чтобы это вошло у них в привычку. Общение с ним доставляло ей удовольствие. Большое удовольствие. Он не был ограниченным самодовольным болваном, каким показался ей три года назад. Она находила его веселым, интересным… и очень привлекательным. Их поцелуй напомнил ей о чем-то давно потерянном. Чем-то, что она никогда не сможет вернуть.
Для них обоих целью этой поездки был не только отдых. Он собирается встретиться с отцом, с которым не виделся много лет. Ей нужно спасать свою карьеру и репутацию. Начать новую жизнь.
И больше никаких мужчин.
К тому времени, когда их «мерседес-седан» остановился рядом со снятой ею виллой, Атланта отрепетировала про себя прощальную речь.
— Великолепный вид, — произнес Анжело, опередив ее.
С одной стороны здания был мощенный булыжником двор, часть которого представляла собой тенистую галерею, увитую виноградными лозами. По другую сторону начинался пологий склон, внизу которого была долина с домами, фермами и оливковыми рощами.
— Изумительно, — согласилась она. — Спасибо вам еще раз. Надеюсь, вы хорошо проведете здесь время.
Анжело первый выбрался из машины и помог ей.
— Алекс говорил, моя вилла тоже расположена в живописном месте. Она находится чуть выше. Если хотите, можете заглянуть ко мне завтра вечером. Мы сравним панорамы и сходим куда-нибудь поужинать.
Его предложение прозвучало так соблазнительно, что она чуть было не приняла его.
— Я очень признательна вам за приглашение, но я собираюсь питаться дома.
Шофер достал из багажника их чемоданы. Несмотря на возражения Атланты, Анжело велел ему отнести их к входной двери.
— Вы так решили из-за инцидента с папарацци в аэропорту? — спросил он.
— Нет. Мне просто нужно побыть какое-то время одной. Вы меня понимаете?
Анжело присвистнул:
— Не могу поверить, что вы отказали мне в третий раз. Это становится традицией.
Очаровательная улыбка смягчила колкое замечание, но Атланте стало не по себе.
— Простите. Ваше общество доставило мне большое удовольствие. Правда. Просто сейчас не время…
— Для ужина?
— Вы знаете, что я имею в виду.
— Нет. Не совсем. Я имел в виду только ужин.
— Лучше сделайте то, ради чего действительно приехали сюда. Пообщайтесь со своим отцом.
— Это мое дело. Мой выбор. — На мгновение его лицо помрачнело, но затем очаровательная улыбка появилась снова. — Не понимаю, чего вы боитесь, Атланта? Нам обоим не нужны долгосрочные отношения. Но что плохого может быть в… э-э… дружбе?
Подойдя ближе, он провел тыльной стороной пальцев по ее щеке, ясно давая понять, что на уме у него было нечто большее, нежели дружба. От его прикосновения ее пульс участился. Реакция собственного тела напугала ее не меньше, чем его предложение.
— Мы находимся в чужой стране. Все, что бы ни случилось здесь, останется здесь. Никто ничего не узнает, — добавил он.
К ее горлу подступила тошнота.
— Позвольте мне выразиться по-другому. Я больше не хочу вас отвлекать, Анжело.
Хватит! Ей надоело быть игрушкой в руках мужчин.
— Почему? — Анжело снова нахмурился.
— В аэропорту и самолете нам обоим нужно было убить время, и у нас неплохо получилось. Но нам больше это не нужно. — Она сделала шаг назад. — Игра окончена.
Глубоко вздохнув, Анжело поднял вверх ладони, признавая свое поражение.
— Я все понял, дорогуша. Желаю хорошо провести время.
Атланта смотрела вслед удаляющемуся «мерседесу». Не слишком ли груба она с ним была? Почему она не могла отказать ему более тактично?
Пока она пыталась привести в порядок свои мысли, дверь позади нее открылась. Оглянувшись, Атланта увидела молодую женщину в простом ситцевом платье и темными волосами, расчесанными на прямой пробор и собранными сзади.
— Мисс Джексон, добро пожаловать, — произнесла она по-английски с сильным акцентом. — Я Франка Бруно.
Это была владелица дома. Атланта прошла внутрь.
— Спасибо. Я любовалась видом. В туристическом агентстве мне сказали, что здесь очень красиво, и я полностью с этим согласна.
— Мой муж с вами? — Женщина выглянула за дверь. — Он должен был забрать вас из аэропорта.
— Нет.
— Он опоздал?
— Возможно, совсем немного, — предположила Атланта, не желая становиться причиной семейной ссоры. — Дело в том, что в аэропорту я встретила знакомого, который тоже ехал в Монта-Корренти. Он предложил меня подвезти.
— Он американец?
— Да. Его зовут Анжело Казали.
Франка кивнула:
— Еще один сын Луки. Я слышала о его возможном приезде. Я рада за его отца. Синьор Казали добрый человек… и гораздо более надежный, чем мой муж.
В доме было три большие спальни, три ванные, гостиная, столовая и кабинет. В интерьере удивительным образом сочетались старомодные вещи и современные технические удобства, такие как телевизор с плоским экраном над камином в кабинете и микроволновая печь.
У Атланты было все, что ей могло понадобиться. Франка наполнила холодильник продуктами и даже приготовила пасту.