Читаем Любимый враг (СИ) полностью

— Мариса, его…жена — сказала она и закатила глаза. Само слово «жена» вызывало в ней рвотные позывы, но сейчас это слово помогло бы открыть любую дверь и исполнить любую ее просьбу.

— Одну минуту, сеньора Бустамате. После короткого сигнала, секретарша снова вернулась в разговор. — Сожалею, но сеньор Бустаманте сейчас на совещании. — Что-нибудь ему передать?

Мариса снова закатила глаза только теперь от злости, но попросила очень вежливым тоном. — Скажите пусть он перезвонит, когда освободиться.

— Непременно.

Прошло уже два часа, а Пабло так ей и не перезвонил. Мариса предприняла еще несколько неудачных попыток связаться с мужем по телефону, но у него все время находились всякого рода отговорки. После очередного не сложившегося разговора, Спирито гневно отбросила мобильник в сторону и принялась нервно выстукивать пальцами по грядушке дивана.

— Рита! Горничная тут же появилась из дверей столовой.

— Скажи мне Рита, как ты покупаешь продукты для кухни?

— Наш водитель Диего отвозит меня в супермаркет и…

— Это понятно, — перебила ее Мариса, — я имею в виду как ты за все расплачиваешься?

— У меня есть номер кредитной карты сеньора Бустаманте.

В глазах девушки заплясали озорные чертики, — то что нужно!

К обеду новоиспеченная супруга таки дождалась милости от законного супруга и ответила на звонок мобильного.

— Слушаю, — ее тон был полон манерной важности.

— Ты с ума сошла? — с леденящей кровь серьезностью процедил мужчина на том конце провода. Мариса хищно улыбнулась и ответила беспристрастным голосом.

— Кто это?

Пабло понадобилось нечеловеческое терпение, чтобы не задушить ее прямо через трубку. Конечно, он понимал, что Мариса узнала его по голосу.

— Это твой муж! — сказал он и тихо выругался.

— Пабло? — девушка сделала вид, будто вспоминает кого из ее знакомых зовут этим именем. — А, Пабло! Прости, но мне совершенно некогда с тобой разговаривать. — У вас есть другие цвета? —  Мариса нарочно отвлеклась на разговор с консультантом по выбору одежды. — Отлично, возьму все. И еще мне нужны туфли тридцать восьмого размера к каждому из нарядов!

Эта уловка подействовала на Пабло безотказно. Жена успела потратила пятизначные суммы, о чем беспрестанно сообщали смс-оповещения на его мобильном телефоне.

— Ладно, я понял. Что ты хотела мне сказать?

— Урок номер один, не смей игнорировать меня!

В ответ он только прикусил свой язык и промолчал.

— Я хочу поехать в гости к Мии, скажи своим головорезам, чтобы выпустили меня.

— Хорошо. Только не задерживайся, вечером мы едем в гости к моему отцу.

— Разве мы не видели его вчера на свадьбе?

— Твое дело слушать мои указания, а не задавать вопросы. И кстати, с этого дня твои кредитные карты будут заблокированы. Отныне, если ты захочешь купить что-нибудь, тебе придется поставить меня в известность. Урок второй Мариса, не смей поучать что и как я должен делать!

Шах и мат! Спиритто услышала короткие гудки в телефонной трубке и вынуждена была признать, что проиграла это маленькое сражение. Ничего! Война еще впереди, мысленно подбодрила она себя и начала собираться к Колучи.


Богатые и красивые мужчины никогда не привлекали Марису. Опыт матери научил ее — не стоит желать богатства и положения в обществе, потому что ни то ни другое не приносят должного счастья. Ее муж полностью подходил под это описание, особенно сейчас, когда он в элегантном костюме темного синего оттенка ожидал ее у основания лестницы. Взгляд его голубых глаз, в тон одетой на нем рубашки, притягивал и одновременно отталкивал Марису. Во всем его виде читалось самодовольство, было понятно, что Пабло известно, какое впечатление он производил на женщин своим природным обоянием. В простом коктейльном платье черного цвета и туфлях на не слишком высоком каблуке, она гордо спустилась по мраморным ступенькам.

Всю дорогу до дома семьи Бустаманте они почти не разговаривали друг с другом, но при этом Пабло все время держал ее за руку.

Ужин протекал ровно так, как того ожидала Мариса. Никто из окружения семьи Бустаманте не скрывал своего предвзятого к ней отношения, поэтому за столом она выбрала тактику неповиновения и периодически вставляла свои едкие комментарии в мужские разговоры. Изначально девушка придерживалась другой стратегии, но когда увидела в списке приглашенных на семейный ужин лицо Паулы, поддалась дурному влиянию своего настроения.

— …тебе не кажется, что следует быть более вежливой с отцом твоего мужа? Серхио не смог сдержать свое негодование, когда невестка в очередной раз поставила под сомнения его слова о политической обстановке в стране.

— Извините, но мне действительно так не кажется!

Мариса выглядела уверенно, не сомневаясь в правдивости каждого сказанного ею слова. Пабло чудом избежал улыбки на своем лице. Кем бы не была его жена, ее смелость и дерзость в одном флаконе вызывали отрицание и восхищение одновременно. Какая же еще из знакомых ему женщин смогла бы говорить на равных с самим Серхио Бустаманте?

Перейти на страницу:

Похожие книги