Читаем Любимый забытый муж полностью

— А разве вам не подошла одежда, которую я вам принесла? — удивилась Розетта. — Вам нужно что‑нибудь поприличнее?

Алли сильнее покраснела, когда наклонилась к сумкам, и ворот ее халата распахнулся.

— Примерь одежду, — сказал Анджело. — Розетта ориентировалась на размер твоего купальника.

Алли почувствовала себя неловко, когда вытащила из сумки что‑то из черного кружева, прозрачный бюстгальтер и стринги, а не футболку и шорты, как она ожидала. Во второй сумке был сарафан на бретельках с нежным цветочным принтом в розовых и лавандово‑голубых тонах.

— Ой! — Алли прижала к себе сарафан. — Как мило! Спасибо, Розетта. Он мне нравится. — Она проигнорировала испуганный взгляд экономки и улыбнулась ей. — Я уверена, что он мне впору. Если придется его ушить, мне понадобятся иголка и нитки.

Розетта медленно кивнула:

— Конечно. — Она смотрела на Алли как‑то странно.

Алли снова полезла в сумку и вынула оттуда другую одежду, что‑то однотонное и явно стильное. Она была модной и хорошо сшитой, но слишком нарядной для дома.

— Спасибо, — снова сказала Алли, переводя взгляд с Розетты на Анджело. — Дайте мне чек, чтобы я знала, сколько должна.

Экономка приглушенно фыркнула, что‑то произнесла по‑итальянски и по кивку Анджело вышла из комнаты.

— Я сделала что‑то не так?

— Все в порядке, — ответил Анджело, но его тон и насмешливый взгляд говорили об обратном.

Алли положила одежду в сумки.

— Пожалуйста, Анджело, мы заключили перемирие. Я предпочитаю узнать, в чем дело.

Он красноречиво всплеснул руками:

— Без проблем. Просто мы увидели кое‑что интересное. — Он наклонил голову набок, словно смакуя свое любопытство. — Во‑первых, тебя смутило нижнее белье, которое купила Розетта. Раньше ты ходила по дому только в нижнем белье.

Алли моргнула, пытаясь представить себя в таком виде, и не смогла.

— Во‑вторых, на одном предмете одежды не было дизайнерской этикетки.

Алли скрестила руки на груди:

— Раньше я носила только дорогую одежду?

Анджело пожал плечами:

— Таковы были твои предпочтения. И я точно знаю, что ты никогда не носила цветастую одежду. Твой вкус в одежде резко изменился.

Алли нахмурилась, глядя на одежду. Из всего, что ей купили, ей больше всего понравился сарафан.

— Что‑нибудь еще? Нет, дай угадаю. — Она сглотнула, уже зная ответ. — Я не платила за одежду сама?

Он медленно кивнул:

— Это и то, что ты собралась сама подгонять одежду по фигуре. Ты не умела шить. У тебя были другие таланты.

Алли стало жарко, когда она подумала о том, что была хороша во лжи и сексе. Она вздернула подбородок.

— Это было много лет назад. Очевидно, я изменилась.

Секунду Анджело молчал, потом опустил голову:

— Ясно.

Он указал на что‑то еще, что принесла Розетта. Небольшой рюкзак, расшитый ромашками.

— Это твои вещи из шкафчика на материке.

Алли тут же забыла об одежде и потянулась к рюкзаку. Он оказался очень легким. Она крепко сжала его в руках, пытаясь хоть что‑нибудь вспомнить.

— Алли? — Анджело посмотрел на нее с беспокойством, подвел к глубокому мягкому креслу и усадил в него. — Все будет хорошо, обещаю.

Его тихие и мягкие слова помогли ей перевести дыхание. Только в этот момент она поняла, что совершенно неожиданно испугалась.

— Хочешь, я открою рюкзак?

Неожиданная нежность в его голосе едва не сломила Алли. Она могла противостоять агрессии и неодобрению, но не доброте.

— Нет. Спасибо. Не надо.

Она открыла застежку на рюкзаке дрожащими пальцами и вывернула его содержимое. Потертые джинсы. Кроссовки. Синяя футболка с надписью «Рим». Бюстгальтер и трусики телесного цвета. Расческа, бальзам для губ, бутылка с водой, солнцезащитный крем и наличные в евро.

И больше ничего, что помогло бы раскрыть ее личность. Ни бейджика с именем, ни адреса. А главное, ничего знакомого. Она снова и снова перебирала свои вещи, но не могла ничего вспомнить.

Алли вздрогнула, и бальзам для губ скатился с ее коленей.

— Ничего, — выдохнула она. — Ничего не помню.

Анджело присел перед ней на корточки и обхватил ее дрожащие руки большими и крепкими ладонями.

— Тебе надо подождать. Алли, ты меня слышишь? — Он сжал ее руки, и она подняла глаза и увидела, что его карие глаза сверкают от волнения.

Алли вздохнула:

— Конечно. — Она сомневалась, что поверила ему, но если она будет убеждать себя достаточно часто… — Скоро я все вспомню. И смогу вернуться домой.

У Алли перехватило дыхание. Она молилась о том, чтобы вспомнить, где ее дом. А пока она поживет с Анджело Риччи.


Глава 7

Алли улыбнулась, когда Энцо рассмеялся. Это был самый радостный звук, который она услышала за четыре дня, проведенные в доме Анджело.

Она шире улыбнулась, надела шляпу, повернула голову и посмотрела на него в профиль, словно демонстрируя предмет высокой моды, а не обычный соломенный головной убор от солнца.

Энцо принес ей шляпу, чтобы она укрылась от палящего солнца. Небо и море были ярко‑голубыми, и даже потрепанный штормом сад переполнялся яркими красками.

— Шляпа старая, но со своей задачей справляется. Спасибо, Энцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы