Читаем Любопытная русалка полностью

– Не лично, нет, – ответила русалка, – Но кое-что слышала. Говорят, около пятисот лет назад сюда приехали англичане – джентльмен и леди. Но прибыли они на корабле пиратов, среди людей всех рас и всех сословий, но которых объединяла одна общая мечта – раздобыть клад, который принадлежал их более удачному предшественнику. Хотя удача эта относительна – деньги Джек раздобыть-то раздобыл, но воспользоваться этим не сумел. Неосмотрительного авантюриста нашли мертвым местные жители – от него разило алкоголем, волосы его были белее снега (хотя, по легендам, только-только исполнилось тридцать лет и до момента смерти все знали его как яркого брюнета), а в глазах застыл ужас. И слухи об этом дошли до самой Англии, в том числе до его двоюродного брата с молодой женой, которые не нашли ничего не лучше чем компания головорезов из порта.

– Странный выбор компаньонов, – прокомментировала Чжень.

– Им так не показалось, ведь Джек тоже шел по неправильному пути и, если говорить откровенно, далеко не все, что он нажил за свою жизнь, принадлежало ему и, соответственно, его семье. "Договориться же можно с кем угодно и о чем угодно", – убеждал джентльмен супругу. Молодая женщина согласилась. Пираты и наследники Джека договорились разделить найденный клад и после разойтись, забыв об этом совместном дельце. Сокровища Джека сначала оказались прекрасной основой для сотрудничества с разбойниками – они обходительно вели себя как с джентльменом, так и с его супругой. На радость бандитам он оказался полезен не только как источник прибыли, но и как неплохой экономист – он умеючи распределял финансы так, что они давали процент. Тут пиратам и пришла мысль, что расставаться с ним – это не самая умная затея, а дело меж тем шло к концу, совсем скоро они выйдут на берег, найдут злополучный клад и навсегда попрощаются.

– Откуда ты это знаешь? У русалок, что выходит газета с преданиями старины глубокой? – не вытерпела Чжень.

– Нет, газет, конечно, мы не печатаем, – усмехнулась Аква, – Но мы же общаемся с такими как ты, с бесхвостыми. Да, и я все же старше, чем ты думаешь, я – почти ровесница этой истории. В свое время все побережье гудело историей о таинственном кладе и его хозяине.

– Ты имеешь ввиду Джека? – весело улыбнулась Чжень. Каким увлекательным оказалось это лето: знакомство с настоящей русалкой, таинственные дома и клады!

Отнюдь! Ты дослушай до конца: вскоре при таинственных обстоятельствах пропала супруга джентльмена, пираты предложили ему стать одним из них, искренне считая, что для холостого мужчины – это одно из лучших занятий на свете! Он отказался, но не потому, что в его душе не нашлось место обману и подлости, но потому, что подозревал бывших напарников в исчезновении жены. Наутро после рокового разговора пираты также таинственно умерли как и Джек, а таинственный джентльмен, чье имя история не сохранила, стал единственным обладателем клада.

– Ничего себе история! – воскликнула Чжень, – Но если джентльмен имеет отношение к смерти пиратов, то… кем же он мог быть? Каким-нибудь злым духом или волшебником?

– Не знаю, – пожала плечами русалка, – Ответов меньше чем вопросов. Но была у него мерзкая привычка смеяться как лаять. Даже пираты и те не сразу привыкли. Мог ли тот, кого ты встретила, иметь какое-то отношение к наследнику Джека? Он ли это или его потомок, удивительно похожий на него?

Чжень настороженно прошептала: – Или это его призрак, ведь недаром он появляется после захода солнца.

– Вот бы узнать, – девушки переглянулись между собой.

– Есть лишь одна проблема – меня трудно доставить к дому, – озвучила русалка то, о чем так долго думала.

– Но если ты – настоящая ведьма… – продолжила Аква и замялась.

– Ты хочешь, чтобы я превратила тебя в человека? Как избито, – прервала ее на полуслове Чжень. Как же девушка боялась, что Аква догадается, что данное волшебство ей не по силам. И все же возникла одна идея, правда, воплощать ее в жизнь – рискованно и непредсказуемо. Но девушка не захотела остановиться: ей мешала гордыня и жгучий интерес к неразгаданной тайне.

– Но мы можем поменяться сущностями, ты станешь человеком, а я – русалкой. На время, до нашей следующей встречи, – выпалила Чжень. Аква изумилась так сильно, что Чжень в который раз подумала: "Как можно так удивляться в таком почтенном возрасте, как дитя прямо".

Русалка радостно захлопала в ладоши: – Ты это можешь? Здорово! А что ты раньше молчала? Это как раз то, что надо! Поменяться на время!

Волны весело плескались о берег. Девушки посмотрели на них и внезапно приняли кратковременное, но приятное решение: обе новоявленные подружки забыли о великих делах и отправились купаться. Это завтра на рассвете они поменяется сущностями, а сейчас они качаются на волнах, смеются и наслаждаются каждой минутой вместе. Как будто они – обычные школьницы, а не ведьма и русалка.

…Чжень в очередной раз поздно вернулась домой. Бабушка внимательно посмотрела на нее и предупредила: – На душе неспокойно, чую вляпаешься ты в историю. Сто раз подумай, прежде чем идти куда не зовут и помогать, где не просили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези