С тихим шорохом взмыла под низкий потолок магическая искорка, сорвавшись с пальцев Кеймона. В ее тусклом свете я увидела, как новый королевский наместник Хельона потрясенно держится за щеку и смотрит на меня.
Я тут же забилась в самый дальний угол повозки. Всхлипывая, принялась утягивать шнуровку корсета, силясь прикрыть грудь, выставленную на всеобщее обозрение. Как назло, руки от пережитого тряслись так сильно, что я никак не могла справиться со столь простой задачей.
А еще я очень боялась мести Кеймона. Сейчас он непременно придет в себя и… Ох, не хочу даже думать, что он устроит мне в отместку за полученную пощечину! Боюсь, одним сексом по принуждению тут не обойдется.
— Дай помогу, — вдруг совершенно спокойно предложил Кеймон и наконец-то отнял ладонь от щеки, на которой пламенел отпечаток моей ладони.
— Не прикасайтесь ко мне! — взвизгнула я, вжавшись в стену. — Не трогайте!
— Слово чести, что больше не позволю себе ничего лишнего, — серьезно пообещал Кеймон. Криво ухмыльнулся: — Или желаешь повеселить высшее общество Хельона, выйдя из моих саней с голой грудью?
Я бросила быстрый взгляд в окно, за которым опять начал сыпать снег. Интересно, как далеко мы от особняка королевского наместника? Сдается мне, что уже подъезжаем. Тогда Кеймон прав: я рискую опозориться на глазах многочисленной светской публики, представ перед ней в весьма недвусмысленном виде.
Кеймон между тем придвинулся ближе.
— Да не трону я тебя, честное слово! — проговорил он, заметив, что я сжалась от страха.
После чего быстро и очень аккуратно затянул шнуровку на моем платье. Протянул было руку, желая погладить меня по щеке, но я отпрянула, опять стукнувшись многострадальной головой о стенку повозки.
— Сделай что-нибудь с волосами, — посоветовал наместник, вернувшись на прежнее место. — А то видок у тебя такой, будто я как следует оттаскал тебя за шевелюру.
Я послушно принялась перекалывать шпильки, не отводя от него напряженного взгляда — а то вдруг опять набросится на меня?
Но Кеймон словно потерял ко мне всяческий интерес. Он не погасил искру, и я видела, как он задумчиво уставился в окно, за которым опять мела пурга.
— Ты спала с Гарольдом? — внезапно спросил он. — Ты ведь не девственница, я это знаю. Твоя аура имеет иной цвет. Но лишить тебя невинности мог только некромант. Больше некому.
Почему он так в этом уверен? Я недоуменно нахмурилась. За прошедшие с нашей последней встречи полгода со мной могло произойти все, что угодно. И тут же вспыхнула от гнева, догадавшись о причинах такой прозорливости наместника.
— Вы следили за мной? — срывающимся от ярости голосом осведомилась я. — Все эти месяцы после гибели моих родителей вы следили за мной и Дирком?
— Скажем так, я приглядывал за тобой, — миролюбиво протянул Кеймон.
Приглядывал? Я вспомнила разговор с Абальдом и его предположение о том, что Дирка специально прокляли, чтобы я попала в дом Гарольда. Это теперь так называется?
— Так ты спала с Гарольдом? — продолжил расспросы Кеймон. — Это он лишил тебя девственности?
Я могла бы вспылить, сказать, что это не его дело. Но Кеймон взглянул на меня — и весь мой гнев моментально улетучился. Нет, с этим человеком надо быть предельно осторожной в словах! Прав был мой отец, у нового королевского наместника Хельона действительно глаза мертвеца.
— У меня не было другого выхода, — оправдывающимся тоном протянула я и тут же рассердилась на себя за это.
Почему я оправдываюсь? Перед кем я оправдываюсь? Ведь сам Кеймон практически наверняка и устроил всю эту ситуацию!
— Получается, Гарольд все-таки не удержался и воспользовался своим правом сильного, — задумчиво протянул Кеймон. — Жаль. Я рассчитывал, что он окажется более благородным человеком.
О чем это он? Я недоуменно вздернула брови. Кеймон ведь специально отправил меня в дом Гарольда. Если при этом он не желал, чтобы я стала его любовницей, то зачем ему это было вообще нужно?
Но Кеймон не торопился пояснять свои слова. Он внимательно глядел на меня, и почему-то мне было не по себе. Такое чувство, будто он способен читать мои мысли и сейчас методично изучает все самые сокровенные уголки в моей памяти.
— А что насчет Абальда? — поинтересовался он. — С ним ты тоже спала?
— Нет! — Я вспыхнула от смущения, раздосадованная, что приходится обсуждать настолько личные темы с почти незнакомым мужчиной, которого я к тому же искренне ненавидела.
— Почему?
Этот вопрос поставил меня в тупик. Как это — почему? Потому что!
— Абальд предложил тебе руку и сердце, — пояснил Кеймон в ответ на недоумение, написанное на моем лице. — Сперва я подумал, что ты произвела на него настолько сильное впечатление в постели. Но теперь оказывается, что между вами ничего не было. Почему в таком случае он решил взять тебя в жены? И почему ты согласилась?