Читаем Любовь бывает разной (СИ) полностью

- Накройте столы в большом зале. Начинайте вечернюю программу, но без нас. Никто не должен видеть панику. Князь жив, наследница тоже. На вопросы о леди отвечайте, что она беспокоится и ей нехорошо. В её комнату никого не пускать, - раздавал распоряжения Ксандер, пока я пыталась собраться с мыслями. У меня никак не укладывалось в голове, как такое могло произойти. Там же людей было тьма.

- Прикажите седлать мою лошадь, я должна уехать до общего возращения.

 Получив инструкции, управляющий немедленно удалился.

- Прости, Ксандер, но я не смогу сдержать своё слово.

- Постой, - схватил меня за локоть принц.

- Отпусти сейчас же! - сквозь зубы прошипела я.

- И что ты намерена делать одна в лесу? Что если это ловушка?

- Мне плевать. Алистер исчез. Я не буду сидеть у окошка и ждать.

- У тебя сейчас паника. Выдохни и успокойся. Подумай головой. Не хватало только тебя потерять. Что будет с княжеством? Твой отец неспособен им управлять. Да и какой толк там будет от тебя, ты даже мечом не владеешь.

 Не понимая, что делаю, я достала кинжал и порезала руку, удерживающую меня. Ксандер дёрнулся, и я смогла сбежать. Весь путь до конюшни я неслась, никого не замечая вокруг.

 Мой кошмар оживает. «Мы ждали от кого-то из гостей удара, направленного на меня. Какие же слепцы! Али, прости меня, пожалуйста! Я не должна была оставлять тебя одного».

 В конюшне меня поджидал сюрприз. Рядом с моей лошадью стоял и конь Ксандера, а он сам споро прилаживал седло.

- Ты куда?

- Глупый вопрос, Лисса. Я обещал Алистеру о тебе позаботиться. Если не могу остановить, значит, еду с тобой.

- Ты не обязан.

- А это позволь уже мне решать, - с этими словами он приблизился ко мне и начал шарить в складках юбки.

- Что ты делаешь? Прекрати сейчас же, - в ответ шипение, я попала по царапине, оставленной ранее.

- Уже ничего, - в руках он держал мой кинжал и споро засовывал его себе в сапог.

- Отдай! Он мой! - накинулась я на мужчину с кулаками, он быстро перехватил мои руки и, заведя их за спину, холодно произнёс.

- Пока не придёшь в себя, оружие у тебя в руках опасно не только для окружающих, но и для тебя. Отдам, когда сочту нужным.

- Да ты... Да ты...

- Ты едешь или как? - прилетело мне в ответ.

- Еду, - буркнула я.

- Тогда показывай, где охотничий домик. Что-то мне подсказывает, что штаб расположился там.

 До леса мы добрались за считанные минуты, паника гнала меня вперёд.

- Постой, Лисса! Не хватало ещё свернуть шею. Так ты Алистеру точно не поможешь.

 Он, конечно, был прав, но, разум мой был абсолютно глух, а вот интуиция подсказывала, что мы едем не туда, но другого варианта у нас не было. Надо сначала узнать, как всё случилось, а потом уже действовать.

 Дорога до нужного места не заняла много времени. Я подгоняла коня, Ксандер выразительно ругался, но ничего не мог со мной поделать.

- Стоять! - послышалось из-за дерева. - Кто такие?

- Алисия Джентли-Трайд, наследница княжества Аранильского, - отчётливо произнесла я. Можно, конечно, возмутиться, что он посмел меня остановить, но представиться было быстрее.

- Следуйте за мной, вас ожидают, - и никаких тебе «простите, что не признал».

 Внутри старого, но крепкого дома уже находился глава замковой стражи и ещё несколько человек достаточно высокого чина, но имён и званий я не запомнила. Они, конечно, представились, но я пропустило это мимо ушей.

- Как это произошло, чёрт подери? - в сердцах воскликнула я, было уже не до приличий, нервы сдавали.

- Понятия не имею, - проговорил начальник стражи Даниель, единственный знакомый мне человек. - Всё шло по плану. Охота была в самом разгаре, когда князь внезапно почувствовал себя плохо. Мы отправили его, приставив двоих стражников в качестве охраны, вперёд в сторожку, до неё было ближе, чем до замка. Да и лорд Трайд утверждал, что ничего серьёзного, может, чего съел не того.

- Когда обнаружили пропажу? - вмешался в повествование Ксандер.

- Примерно через час. Я сам поехал проверить, так как намечалась пауза и вскоре в домике могли появиться гости. Нехорошо, если они увидят хозяина не в самом лучшем облике.

- Но его не увидели не только гости, но и вы, так?

- Так. Подъехав, первое, что я заметил, было отсутствие охраны. По инструкции один из гвардейцев должен стоять на часах. Лошади на месте, а вот людей найти не удалось. Лорд Онеро, я правильно понимаю, что вы возглавите поисковую операцию?

- Почему он? - не выдержала я. Они разговаривали, как будто меня здесь не было, как будто не я глава княжества.

- Лорд Трайд оставил чёткие инструкции до момента отбытия гостей. Если с ним что-то случится, все полномочия по обеспечению безопасности вашей и княжества временно переходят лорду Онеро.

- Вот, значит, как, - протянул Ксандер. - Алистер предполагал нечто подобное. О чём же ты умолчал, мой старый друг? Когда поступило распоряжение?

- Два дня назад.

- Всё интереснее и интереснее.

- Это на следующий день после того, как мы нашли дневник, - прошептала я, обращаясь скорее к самой себе, чем к находящимся в комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези