Читаем Любовь даст ответ полностью

Роб грубо поцеловал Мэгги, это был поцелуй-агрессия. Язык мужчины принудил губы девушки раскрыться. В этот момент Роб был варваром-захватчиком в покоренном городе. Мэгги ощущала его запах, и это возбуждало ее. По этой смеси лосьона для бритья, пота и чего-то еще она узнала бы Роба в темноте. Мэгги с ужасом поняла, что это она издаст странные стоны, похожие на кошачье мяуканье.

Роб отпрянул от девушки. Мэгги была потрясена: еще никто не целовал ее с такой страстью. Роб глубоко вздохнул:

— Извини, малыш… Я не хотел… Я просто увлекся. Понятия не имею, кого из нас я наказал. Вот к чему приводят твои выходки. — Роб шутливо дернул Мэгги за волосы и перевел взгляд на воду, пытаясь сосредоточиться на мысли о холодном душе.

Мэгги неуверенно подняла глаза на Роба.

— Я не могу сказать, что мне не понравилось, — наконец сказала она.

Роб посмотрел на девушку:

— Я знаю. Просто если бы мы продолжили…

— Понятно. — Мэгги решила не развивать тему. Она достала из сумки книгу и углубилась в чтение.

Почитать, однако, ей не удалось. Роб решительно встал:

— Давай построим замок!

— Замок?

— Ну да, замок из песка! Что за поездка на пляж, если ты не выстроил замок? — Роб схватил Мэгги за руку и потащил к кромке воды.

Вскоре под руководством Роба они воздвигли настоящий Камелот с башнями, рвом и крепостной стеной. На помощь им пришла целая стайка детей. Роб был на высоте, уверенно и быстро разделив обязанности между маленькими строителями. Мэгги восхищенно наблюдала, как легко Роб общается с детьми. Он не снисходил до них, он был с ними на равных, и это нравилось детям. Девушке захотелось крепко обнять Роба.

— Разве тебе нечего делать? — Мужчина притворно нахмурил брови, изображая строгого начальника.

Мэгги рассмеялась:

— У меня отобрали всю работу! — Она кивнула на ужасно серьезного мальчика лет шести, который сосредоточенно копал песок.

— Ничего, у меня для тебя всегда найдется работенка! — Роб вручил девушке пластмассовое ведерко. — Ров нужно наполнить водой.

Мэгги бодрым шагом направилась к морю, а Роб поспешил на помощь маленькой девочке, занятой постройкой крепостной стены. Внезапно до него донесся отчаянный крик. Роб стремительно обернулся: девушка стояла по колено в воде и колотила воду пустым ведерком. Приглядевшись, Роб понял, что вокруг ноги Мэгги обвилась ядовитая медуза.

Девушка явно начинала паниковать, и ее судорожные попытки отодрать жгучие щупальца от ноги лишь усугубляли положение вещей. Роб подлетел к ней и выхватил у нее ведерко.

— Мэгги, прекрати! — Мужчина встал рядом с ней на колени и крепко взял девушку за ногу. Мэгги затихла. — Положи руки мне на плечи, чтобы не упасть, — скомандовал Роб.

Роб не мог снимать щупальца голыми руками, поэтому тщательно смыл их водой из ведерка. Затем, убедившись, что щупалец на ноге больше не осталось, он подхватил Мэгги на руки и отнес ее на берег. Бережно усадив девушку на полотенце, Роб внимательно осмотрел ожоги. Пока следы были несильные, но ситуация ухудшалась с каждой минутой.

— Мэгги, у меня в машине аптечка. У тебя есть аллергия на яд медуз?

— Не знаю, — с трудом выдавила девушка.

— А на укусы насекомых? — Роб встревоженно глядел на Мэгги, но голос его был спокоен. Когда она отрицательно покачала головой, Роб облегченно вздохнул: — Тогда все нормально. Подожди пару минут, я сейчас вернусь. — Он вопросительно поглядел на девушку. — Подождешь?

Она кивнула, и Роб обернулся к одному из мальчишек, помогавших им при строительстве замка:

— А ты останешься здесь. Глаз с нее не спускай, понял? Если ей станет хуже, ори во всю глотку.

Мальчик присел на краешек полотенца Мэгги. Роб так напугал ребенка, что тот боялся отвести взгляд от девушки. В другой раз Мэгги обязательно бы вволю посмеялась над такой исполнительностью, но сейчас боль так терзала ее ногу, что было не до смеха. Наконец появился Роб с упаковкой стерильных салфеток и какой-то бутылочкой.

Он похлопал мальчишку по плечу:

— Молодец, парень! Отлично справился!

— Ты даже не представляешь, насколько. — Мэгги попыталась изобразить улыбку.

Девушка сидела, согнув пострадавшую ногу в колене. Любое прикосновение к ожогам причиняло нестерпимую боль. Роб смочил салфетки раствором аммиака и начал бережно наносить жидкость на красные пятна, отчетливо проступившие на коже Мэгги.

— Миленькая зверушка, правда? — Роб продолжал водить салфеткой по тонким линиям ожогов. — Потерпи еще чуть-чуть. Аммиак нейтрализует токсины медузы, и тебе станет полегче.

Роб прекрасно знал, что сейчас чувствует Мэгги. Однажды он запутался в таких щупальцах рукой. Еще пару часов после этого его не покидало ощущение, что он сунул руку в огонь.

— Тебе, конечно, лучше бы быть сейчас дома. — Роб задумался. — Но к тебе ехать больше часа. А я не хотел бы оказаться на полдороге, если у тебя вдруг начнется аллергическая реакция. Так что давай-ка мы лучше переберемся в тень и немного подождем. Впрочем, я уверен, все обойдется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы