Читаем Любовь дракона полностью

Эмбер задумчиво посмотрела на едва заметный шрам на ладони. Почему-то сразу вспомнилась твердая рука, удерживающая ее за талию, и то, как бережно герцог нес ее к карете.

– Помоги мне, – устало попросила она горничную, садясь к столику.

Марта послушно начала вынимать шпильки из прически. Дверь скрипнула. Девушка обернулась и вздрогнула. Герцог Амстел вошел в комнату и поставил на каминную полку бокалы и бутылку шампанского. Повинуясь его взгляду, Марта сделала книксен и торопливо вышла. Эмбер осталась сидеть на месте, зачарованно смотря на мужчину.

Нарочито медленно он наполнил бокалы и протянул один ей.

– Мне помнится, я обещал вам шампанское. – Его светлость присел на край столика. – Не люблю оставаться должником.

Дрожащей рукой Эмбер взяла бокал и поднесла к губам. Полуприкрыв глаза, Амстел пристально наблюдал за ней, точно хищник за жертвой. Собравшись с духом, девушка отставила полупустой бокал и решительно взглянула на герцога, всем своим видом давая понять, что готова к неизбежному.

Он весело рассмеялся, запрокинув голову:

– Право слово, Колючка, вы – будто королева, которую ведут на казнь! – Он вновь коснулся пальцами ее щеки. – Поверьте, все не так и страшно, как вам кажется.

Его слегка насмешливый тон ее задел.

– Откуда вы знаете, о чем я думаю?

– Хорошая попытка, – одобрил герцог. – Но в ваших глазах так легко читать мысли!

Он нежно пробежал пальцами по ее щеке.

– Вот сейчас, – он вдруг подался вперед так, чтобы их лица почти касались, – вы хотите, чтобы я еще раз поцеловал вас…

Его лицо было очень близко, глаза призывно блестели, и она сама не заметила, как потянулась к нему.

– Колючка, – тихо выдохнул герцог, приникая к ее губам.

Одной рукой он обхватил ее за талию, другой удерживал затылок, не позволяя вырваться, и Эмбер сдалась. Поцелуи герцога становились все более требовательными, вызывая в ней неведомое до этого момента наслаждение. Она не помнила, как оказалась раздетой. На какой-то момент, вынырнув из абсолютно новых и оттого пленительных для нее ощущений, она обнаружила себя нагой, лежащей на кровати.

Амстел склонялся над ней, в его глазах струилось расплавленное золото. Не сдержавшись, она провела пальцами по его атласной коже, восхищаясь рельефом мужского тела. Он улыбнулся, вновь приникая к ней. Будто во сне она видела, как напрягаются мышцы его рук, чувствовала, как он ложится на нее, совершенно обнаженный. Боль, на краткий момент пронзившая тело, сменилась наслаждением. Эмбер услышала стон и вдруг поняла, что это стонет она сама.

Мужчина чуть отстранился, пытливо вглядываясь в ее лицо, и девушка сама потянулась к нему, вновь окунаясь в волны наслаждения.

Придя в себя, она обнаружила, что лежит на кровати, заботливо укрытая покрывалом, а герцог Амстел уже встал и, набросив халат, разливает шампанское по бокалам.

– За вас, моя дорогая! – Он протянул один из бокалов своей жене, слегка наслаждаясь ее смущением. – И за наш брак, который обещает быть весьма успешным!

Присев на край кровати, он внимательно посмотрел на нее. Сейчас, укрытая тонким покрывалом, с распущенными волосами и опухшими от поцелуев губами, она напоминала сирену.

Герцог неодобрительно покачал головой:

– И она довольствуется жизнью на вторых ролях! Почему вы не вышли замуж?

– Надеялась, что в один прекрасный день встречу герцога. – Она подняла на него смеющиеся глаза. – На меньшее я была не согласна!

Он с удовольствием подхватил ее игру:

– Да, корысть ваших побуждений видна за версту. Колючка, Колючка, мог ли я представить, что сломанное колесо моего экипажа принесет мне встречу с вами…

– Ах вот что вы делали в нашем городишке! – Она всплеснула руками. – А я гадала, каким ветром вас занесло!

– Увы, я разочаровал вас?

Он с видимым интересом проследил, как покрасневшая Эмбер поправляет покрывало, от резкого движения сползшее с груди.

– Нет. – Окончательно смутившись, она попыталась отвлечь его внимание. – Но почему вы не улетели? Вы же дракон!

– Потому что тяжело летать с тяжестью на сердце. – Он залпом допил шампанское и встал. – Спокойной ночи, дорогая.

Амстел вышел.

Эмбер с грустью посмотрела на дверь. Ей хотелось, чтобы герцог остался, но она не смела настаивать на этом.

Девушка была слишком взбудоражена, чтобы сразу заснуть. Она долго лежала на кровати, бездумно смотря в потолок, пока какой-то непонятный звук снаружи не заставил ее вздрогнуть. Движимая любопытством, она подошла к окну, посмотрела вниз и замерла, прижав руку ко рту, чтобы сдержать крик. Дракон был там. Огромный, обсидианово-черный, он стоял, горделиво изогнув шею, будто вслушиваясь в темноту ночи.

Эмбер замерла, боясь нарушить магическое очарование. Почувствовав, что на него смотрят, дракон неожиданно повернул голову и взглянул прямо на окно спальни. Глаза цвета расплавленного золота сверкнули, и девушка ахнула, безошибочно узнав этот взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о драконах

Похожие книги