Читаем Любовь и другие катастрофы полностью

– Он был слугой в нашем доме, там, где мы выросли. Твоей матушке – моей сестре – было семнадцать, когда они попытались сбежать вместе. Их поймали и вернули домой. Твоего отца уволили, а твоя мама, как оказалось, была в положении и, как тебе известно, умерла, когда ты родилась. Сильно сомневаюсь в том, что твой отец знает о твоем существовании.

Кэтрин была поражена. Ее отец был слугой…

Тетя мягко продолжила:

– К тому времени я уже вышла замуж и, когда узнала о том, что произошло… Я была очень зла на мать, на твою бабушку. Мне казалось, что это неправильно – не рассказать твоему отцу о тебе, особенно после того, как твоя матушка скончалась. Моя мать со мной не согласилась. Она сказала, что лучше быть сиротой, чем дочерью слуги, к тому же незаконнорожденной. Мы спорили несколько месяцев, пока, наконец, она не сказала, что больше не хочет со мной разговаривать. Она запретила мне видеться с тобой. Я хотела воспитать тебя, но она сказала, что не позволит этого. Она не доверяла мне, опасаясь, что я разыщу твоего отца. – Элизабет закусила губу. – Она любила тебя. Очень… Я все еще считаю, что мама поступила неправильно, ничего не сказав твоему отцу, но у тебя было счастливое детство, не так ли? Собственно, только это имеет значение. – Ее голос звучал неуверенно, словно она пыталась сама себя убедить.

Кэтрин взяла тетю за руку и сжала ее:

– Да, у меня было очень счастливое детство. И я очень счастлива быть здесь.

Элизабет взглянула на нее, слабо улыбнувшись:

– После смерти матери я пыталась поступить, как считала лучше.

– Мне кажется, у вас получилось. А тогда… Похоже, всем пришлось нелегко.

Кэтрин не знала, что об этом думать. Ее бабушка, ее добрая, милая бабушка могла так поступить? И она все еще не могла поверить в то, что ее отец был слугой. Совсем как Мэтью.

Элизабет внимательно наблюдала за ней, и Кэтрин заставила себя заговорить:

– Спасибо… что рассказали мне.

– Оставлю тебя одну. Понимаю, что тебе нужно о многом подумать. – В дверях тетя остановилась. – Моя мать вовсе не была дурным человеком. Она просто слишком любила тебя. Она потеряла дочь… Думаю, она боялась, что твой отец заберет тебя у нее.

Кэтрин задумчиво кивнула.

Оставшись одна, упала на кровать с глубоким вздохом. Ее отец был слугой, и, возможно, он все еще жив. Но больше всего она думала не о том, чтобы встретиться со своим отцом. Ее не оставляла мысль, что она была в таких же условиях, как и Мэтью. Получается, что они были не такими уж и разными.

Глава 10


Доументы/в7/Временной-пейзаж-2019/МС-149

Кампус Ноттингемского университета, Англия, 2039

– Кэтрин довольно резкая на язык, да? – сказала Кейт. Они сидели в спальне Мэтта, разбирая документы, которые Кейт нашла на чердаке. Здесь были дневники ее тети, которые она вела в университете и раньше. Кейт была поглощена чтением длинной записи о том, как Кэтрин встретила Мэтью. По-видимому, это была страсть с первого взгляда. В записи встречались такие слова, как «восхитительный», «ягодицы» и «хочу их покусать».

Мэтт и Кейт не сказали бабушкам о ноутбуке. Нэнси и Фло думали, что Кейт просто нашла старую коробку с дневниками и письмами их дочери. Коробку, которую они каким-то образом не заметили.

Мэтью хмыкнул:

– Резкая на язык? Если бы я не знал, кто она, то решил бы, что она подросток. Все ее слова – один большой интернет-мем.

– Да уж, она действительно классная. Мэтью, должно быть, пребывал в восхищении от ее острот, – усмехнулась Кейт. Она ни на секунду не сомневалась в том, что Мэтью был от нее без ума. В смысле, от Кэтрин. Разумеется.

– Наверное, – пожал плечами Мэтт; казалось, он пытается подобрать слова, чтобы лучше объяснить то, что думает. – Это выглядит так… невинно, понимаешь? Мысли и чувства человека, жившего до войны. Читать это интересно, но грустно. Она и не предполагала, что ждет нас в будущем.

– Да, – тихо сказала Кейт, – но мы еще не знаем, во что она в итоге вляпалась.

Мэтт взял в руки ноутбук:

– Возможно, это поможет нам разобраться.

– Думаешь, он еще работает? – спросила Кейт.

Мэтт нахмурился, и Кейт решила, что он очень мил, когда морщит лоб.

– Нужно хотя бы попробовать.

После недолгих поисков они отыскали в Интернете статью о старых компьютерах и выяснили, что литиевая батарея после стольких лет, скорее всего, давно сдохла. Мэтт сказал, что можно сделать примитивное зарядное устройство, вытащив батарею и подключив медные провода к источнику питания. Пока он этим занимался, Кейт продолжила читать дневники Кэтрин.

На одной из страниц она увидела мечтательные стихи, и ей стало мучительно стыдно за автора. На полях были аккуратно наклеены блестки в форме сердечек.



Документы/в7/Временной-пейзаж-2014/МС-12

Вскоре Мэтт прервал ее чтение, крикнув:

– Готово, Кейт!

Оба затаили дыхание, глядя на провод, ожидая, что из розетки сейчас посыплются искры или вспыхнет сам ноутбук, но на передней панели неожиданно появился синий огонек.

Кейт положила руку на плечо Мэтта:

– Молодчина! Да ты просто гений!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и другие катастрофы

Похожие книги