Я оборвала ментальную связь с Йори сразу после того, как Бауэрман прострелил колеса седана. О том, что полиция вышла на Литтл Би, Ризз-ша и Нтанда могли узнать из одного источника, но, скорее всего, из разных. Два «крота», действующих параллельно у меня под боком, – это слишком даже для прогнившего от коррупции Сорэйна. Я пока не решила точно, что собираюсь предпринять, но одно знала наверняка – играть по правилам больше нельзя. И передавать Бауэрмана копам или агентам в мои планы не входило.
– Куда ехать-то, крошка? – спросил он и подмигнул. – Может, в мотель на часок?
– Обойдешься, – фыркнула я. – Посмотри на нас. Любой нормальный человек позвонит в полицию прежде, чем мы успеем дойти до ресепшена.
– Коп, который скрывается от копов, – усмехнулся Литтл Би. – То есть, если бы не наш грозный вид, то ты была бы не против?
– Отвали.
Мерзкий запах я уже перестала различать, но кожа страшно чесалась от засохшей крови и грязи. Мы с Литтл Би походили на пару демонов, только что вылезших из преисподней. Хорошо бы отмыться и поспать пару часов, а затем обдумать все на свежую голову. В мотель путь действительно заказан, но у меня на примете было место, в котором нас никто не найдет. Место, где я чувствовала себя в безопасности.
– Примерно через одиннадцать миль будет указатель на Санрайз Вилладж. Свернешь туда, дальше доедешь до пересечения с Хардинг роуд и по ней – в самый тупик, последний дом.
– Твой укромный уголок? – заинтересовался Бауэрман. Одной рукой он вел авто, другой яростно соскребал кровь с правой щеки.
– Можно и так сказать. За дорогой следи.
– Есть, мэм! – шутовски ответил он, но вернул руку на руль.
Хардинг роуд, пятьдесят четыре – это адрес из детства. Дом принадлежал семье Элиаса, но с тех пор, как они переехали в государственную квартиру в Сорэйне, там никто не жил. Продавать оказалось невыгодно. Кто побогаче, выбирал более престижный и благоустроенный район, а бедные деньгами не разбрасывались – все-таки тридцать соток земли. Но наше с Элиасом раннее детство прошло в Санрайз Вилладж.
Крайне неосторожно засыпать в авто, когда его ведет преступник – наркоторговец и бандит. Но я ничего не смогла поделать, очнулась уже когда под колесами заскрежетали камни и щебень. Бауэрман припарковался за деревьями подальше от дома, чтобы таун-кар не мозолил никому из местных глаза. Впрочем, здесь все равно было не так уж много соседей. Любопытных – еще меньше.
Оружие и все остальное, что нашлось в багажнике, забрали с собой. Ключи я нашла на обычном месте – под пустым вазоном возле входной двери. Да, не слишком оригинально, но вряд ли кому пришло бы в голову обворовывать пустое жилище.
– Чувствуй себя, как дома, – пробормотала у порога.
Я прошлась по комнатам и проверила, задернуты ли занавески. В некоторых комнатах имелась кое-какая мебель, старая и ветхая или та, которую не пожелали перевезти в новую квартиру. Я знала, что родители Элиаса летом иногда выезжали за город на выходные, поэтому в спальне была кровать, а в гостиной – диван. Как раз хватит, чтобы разместиться двум неприкаянным – наркоторговцу, бегущему от магических кланов, и копу, не доверявшему своим. Блеск, ну просто загородная идиллия!
Вода из крана текла еле-еле, должно быть, подгнили трубы. Чтобы нормально помыться, пришлось сначала набрать воды в вазон (ведра или таза в хозяйстве не обнаружилось). Плащ стирать бесполезно, но, к счастью, под ним форма была практически без пятен, да и на черном вороте кровь не слишком заметна. Я заперла дверь на все замки и задвижки, и, велев Литтл Би располагаться на диване, поплелась в спальню. Хотела немного поразмыслить в тишине, но, едва голова коснулась матраца, я провалилась в сон.
Глава 12
Список
Катарина Ларссон
Александр Мориц
Эрнест Страйтон
Йонас Рид
Лизбет Барлоу
Ларри Миллер
Элиас Чейз
Адам Гетц
Восемь человек знали о том, где искать Литтл Би. Себя, разумеется, из списка исключила. Кто-то из оставшихся семи – предатель. Учитывая, что все работают на правительство, то слив информации магическим кланам приравнивается к государственной измене. Пожизненное или вышка.
Хотела бы я навешать собак на Гетца. Он мне не нравился, но это была не единственная причина. Лекс, дядюшка Эрни, Йори, Лиза, Ларри и Элиас – не только коллеги, они мои друзья. Кроме Ларри, пожалуй, с ним мы просто хорошие приятели. Но с этими людьми я работала бок о бок каждый день. Мысль о том, что кто-то из них и есть тот самый «крот» казалась ужасной. И хоть еще ничего не известно наверняка, но я уже ощущала внутри пустоту. Мне нужно было рассуждать логически, но я только смотрела на вырванный из блокнота листок и перечитывала имена. В конце концов Бауэрман не выдержал.
– Хватит уже пялиться на свою писанину. Я и так понял, что полиция и ОСА малость подгнили. Дальше что?
– Пока мы не вычислим предателя, везти тебя куда-либо небезопасно, – озвучила я очевидную истину. Возможно, Литтл Би понял это еще до того, как мы с Лексом явились по его душу. – Что ты там говорил про продажных копов? Тогда, на скотобойне?
Он театрально закатил глаза и вздохнул.