— Да, я их не убил! — Дрейк засмеялся. — Я просто срубил в шлюпках мачты и снял все весла. Они погибли сами. Я поступал так со всеми своими пленными.
— Может, мне лучше позвать священника? — робко спросил Джо.
— Что, не очень приятно слушать от меня такие вещи? — Дрейк закашлялся каким-то страшным булькающим кашлем. — Прости, что я заставляю тебя глотать всю эту грязь, но я клянусь, ты получишь за это достойное вознаграждение.
— Мне ничего не нужно, сэр. Я…
— Джона я заколол прямо у себя в каюте, — резко прервал его адмирал. — Заколол на следующий день после того, как мы прибыли в Лондон. А может, чуть позже, не имеет значения. — Глаза Дрейка горели, голос дрожал. — Этот мальчишка принялся болтать каждому встречному и поперечному о том, что я привез гораздо больше серебра, чем отдал в казну. Я, конечно, мог просто приказать ему не делать этого, но меня взбесило то, что мальчишка не переносил вида крови. Терпеть не могу мужчин, которые боятся крови. Вот я его и заколол, как агнца на заклании. Он даже сообразить ничего не успел. А цепь я с него снял и вручил нашему юнге, Питеру, который все видел и после этого стал моим пажом.
Цепь вдруг показалась Джо тяжеленной, как будто весила не два фунта, а по крайней мере пудов пять.
— Сейчас я думаю, что гораздо лучше было бы просто выгнать мальчишку и отправить его к родным, но уже ничего не изменишь. Он теперь сидит там, на небесах, и потирает руки, поджидая меня. Скажи, как мне сделать так, чтоб с ним не встречаться? — Дрейк посмотрел на Джо с такой мольбой, будто тот действительно мог все устроить.
— Вряд ли вам это удастся, сэр. — Джо сурово посмотрел Дрейку в глаза. Адмирал кивнул головой и тяжело вздохнул.
— Я знал, что это не получится, просто хотел услышать это от тебя. И Питер тоже встретит меня вместе с Джоном. Их много меня там поджидает, всех даже не помню, многих даже никогда не знал в лицо. Ну взять хотя бы тех несчастных, которых я приказал убить и отрезать им носы из-за этого проклятого золота. А потом де Фариа съел все эти носы, перед тем как его вздернули на рее. Если бы он отдал мне золото сразу, его бы просто закололи, а так он помер страшной смертью. И добро его не принесло мне никакой пользы, лежит до сих пор в земле и покрывается плесенью. А-а, вон и он сам! — Дрейк вдруг подпрыгнул на кровати, посмотрев в окно. — Посмотри, дружище* вон он сидит на юте вместе с Маркхэмом, которого я задушил собственными руками.
Джо в ужасе смотрел на Дрейка, не в силах пошевелиться.
— Здравствуй, Маркхэм, ты почему не на вахте?! — весело закричал адмирал и замахал руками. — Я же велел тебе сторожить мое добро! И чего ты якшаешься с этим католиком, когда полно добрых протестантов, которых я тоже погубил!
— Сэр, там никого нет, вам показалось, — вмешался Джо, пытаясь уложить старика в постель.
— Это тебе показалось! — злобно оттолкнул его Дрейк. — Или ты думаешь, что я уже выжил из ума?! Не-ет, я еще вас всех переживу!
Дрейк начал бредить. Ему казалось, что каюта наполнилась людьми, которых он убил когда-то. Люди толпились вокруг него в страшной тесноте, он разговаривал с ними, просил замолвить за него словечко, ведь он ни на кого из них не держал зла.
Это было страшное зрелище. Джо сидел, забившись в угол, перепуганный, как маленький мальчик.
Временами Дрейк приходил в себя. Взгляд его делался ясным, он бессильно валился на постель и смотрел на Джо затравленными глазами.
— Что, мало приятного смотреть, как подыхает жалкий старик, хоть он и адмирал? — спрашивал он, виновато улыбаясь.
Джо каждый раз успокаивал его и уговаривал впустить священника. Но сэр Френсис отказывался. А потом опять начинал бредить.
— Смотри, смотри, а эти зачем пришли?! Они и меня хотят съесть, как тебя тогда, — помнишь, Джо? Не лезьте ко мне! Возвращайтесь к себе в трюм и жрите там друг друга!
Так продолжалось часа три. Дрейк то приходил в себя, то снова начинал разговаривать с мертвецами. Джо не мог уйти, потому что в моменты просветления сознания адмирал просил не покидать его, быть с ним до самого конца.
А потом все кончилось. Дрейк как-то сразу перестал бредить, упал на подушку и огляделся вокруг, как будто не мог понять, где он находится. Заметив Джо, он слабо улыбнулся и сказал:
— Ну вот и все… Теперь точно все. И никакой священник не нужен, я уже со всеми переговорил. Осталось только дорассказать тебе историю этой цепи.
— Я слушаю. — Джо опустил глаза.