Киркленд принял бокал кларета от Уилла и упал на стул у камина, устало вытянув ноги. Первым начал Уилл.
– Другие инженеры, которых я позвал осмотреть паровой двигатель, согласились с Мактавишем. Явно было спланировано, что залатанная дыра станет причиной гибели корабля. Ни один инженер не будет таким образом ремонтировать котел, поскольку это гарантированно приведет к катастрофе. Но ни один из нас не нашел ни малейшей зацепки, могущей подсказать, кто же сумел провернуть такое мерзкое дело.
– У этого человека должен быть опыт работы в качестве инженера, – сделал вывод Киркленд. – И он должен был правильно рассчитать время, чтобы его действия не были обнаружены заранее.
Уилл кивнул, соглашаясь.
– Итак, мы предполагаем, что он поднялся на борт в одну из ночей, когда котел уже установили, но еще не закрепили болтами. Так как о проекте такого масштаба болтали в половине таверн, расположенных вдоль реки Клайд, то неглупому человеку ничего не стоило узнать, когда именно сделать свой ход. Если бы заплатку на котле обнаружили, то аварию можно было бы предотвратить, но мерзавец, повредивший котел, вряд ли был бы пойман, так что риск для него был минимален. Рендалл, тебе удалось выяснить что-нибудь о тех, кто участвовал в строительстве "
– Я переговорил с большинством из них. Все они из весьма уважаемых местных жителей, с надежной репутацией, и ни у кого из них нет причин разрушать принадлежащий кому-то другому корабль, – ответил Рендалл. – Ты же знаешь Эша, он никогда не жалел денег на найм лучших специалистов. Его работники верят, что все, проживающие в Клайдсайде[34]
, только выиграют от инженерных нововведений.– Действительно все? – Киркленд снова наполнил бокал кларетом. – Обнаружил ли ты кого-нибудь, кто не был бы так позитивно настроен?
– Один парень, не местный, исчез сразу после того, как корабль затонул. Его звали Шипли, – ответил Рендалл. – Некоторые говорят, что он ирландец, другие – что он из Лондона, но все сходятся на том, что он – из молчунов. О нем ничего не известно, кроме того, что его считали плохой компанией, но при этом он был очень способным помощником инженера. И у него были татуировки.
– Его тело обнаружено?
Рендалл отрицательно мотнул головой.
– Пока нет.
– Если он погиб во время взрыва, то вряд ли мог быть его организатором, – размышлял Киркленд. – Конечно, он мог расставить свою ловушку и покинуть судно до взрыва. Но если бы это было так, то, как мне кажется, его отсутствие было бы замечено, а никто из выживших не упоминал об этом.
– Я написал леди Агнес о том, что нам удалось выяснить, а также спросил ее, кто мог желать смерти Эша, – приглушенно сообщил Уилл.
На какое-то время в комнате повисло тяжелое молчание.
– Мы не можем утверждать, что, уничтожая судно, пытались убить именно Эша, – наконец прервал тишину Киркленд.
– Нет, но это наиболее вероятное объяснение произошедшего. Никто другой из находившихся на борту не кажется мне подходящей мишенью для тайного убийства. К тому же в настоящее время строится и испытывается такое количество пароходов, что выбор "
– Если кто-то и хотел смерти Эша, то значтельно проще было устранить его c помощью ножа или пули, – заметил Рендалл. – Если взрыв был попыткой убийства, направленной именно на него, то кто-то приложил немало усилий на то, чтобы придать его смерти оттенок случайности.
– Авария – слишком рискованный способ, если вы решили убить человека, – возразил Уилл. – Ведь он вполне мог выжить. Что и случилось с половиной находившихся на "
– Если бы он выжил, то могла бы быть предпринята еще одна попытка, – заметил Киркленд. – Нам повезло, что мы так быстро обнаружили место крушения и подняли двигатель. Если бы судно ушло под воду на болших глубинах, нам ничего не удалось бы извлечь, и мы бы так ничего и не заподозрили.
– Ну а теперь, когда мы с Рендаллом отчитались, не пора ли и тебе поделиться с нами, Киркленд? – Уилл бросил взгляд на лежащий на столе кожаный тубус.
Киркленд открыл тубус и вынул свернутую карту[35]
.– Даже после поднятия уцелевших частей судна трое находившихся на борту людей так и не были обнаружены. Эштон, Шипли и моряк по имени О’Рейли. Этим утром мне стало известно, что значительно ниже по побережью к берегу волной прибило тело.
– Эш? – застыв, выдохнул Рендалл.
– О’Рейли. На нем был одет ирландский свитер со сложным рисунком, который позволил опознать утопленника. Так что теперь нам неизвестна судьба только Эштона и Шипли.
Киркленд развернул на столе карту, придавив углы так, чтобы оба его друга могли видеть схему прибрежных районов от побережья чуть севернее Глазго и ниже, вплоть до самого Ланкашира.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература