Читаем Любовь к жизни полностью

Кристофер Лундквист и Деа Нурберг заходят к Мари: пора распеваться. Оказывается, Кристофер испытывает примерно те же чувства, что и Мари. Что случилось? Ведь раньше никогда не было такой усталости!

Но нужно работать. Мари поворачивается к Деа, и распевка начинается. Сначала они издают звуки сродни тем, что обычно доносятся с американских горок. А потом слышится: «ш-ш… я-я… хей-хей… хой-хой… ура!.. на-на… ла-ла…».

И вот они уже затянули «What’s the time…».

Мари запевает вступление песни «Spending My Time».

– Дыши глубже! – говорит Деа, когда Мари жалуется, что не может взять высокие ноты.

Мари делает несколько глубоких вдохов. Ради голоса. Ради выступления. К гримёрке подъезжает машина: на ней Мари, Пера и Буссе Юханссона довезут до сцены. Садясь в автомобиль, Пер говорит Мари: «Ну что ж, заставим Стокгольм танцевать!»

Стоя под зонтами, они обмениваются улыбками.

Концерт проходит в точности, как предсказала Оса Эльмгрен. Дождь поливает так, что публика сдаётся и перестаёт обращать на него внимание. Работники сцены то и дело вынуждены не то что вытирать – а в буквальном смысле слова вычерпывать воду. Пер широко улыбается, а Кристофер упрямо скачет по лужам, и во все стороны летят брызги.

Голос Мари заглушает звук ливня:

Hold on tight, you know she’s a little bit dangerousShe’s got what it takes to make ends meet
The eyes of a lover that hit like heatYou know she’s a little bit dangerous…Держись крепче, знаешь, она немного опаснаУ неё есть всё, чтобы свести концы с концамиГлаза любви, которые поражают, словно жар
Знаешь, она немного опасна…

Когда я слышу «Dangerous» в исполнении Мари, я вспоминаю её рассказ: после последней операции, когда она едва могла говорить и подбирать слова, первым, что она вспомнила, была музыка к песне «Dangerous». Она постоянно напевала эту мелодию, и постепенно в памяти всплыл весь текст.

Утратив множество средств выражения чувств, одно Мари всё же сохранила: с ней осталась музыка. Музыка оказалась тем самым мостиком, что привёл её к словам, а слова сложились в песню.

Музыка и пение всегда служили для неё утешением и источником силы. О чём бы мы ни говорили – будь то радости и горести детских лет, успех, одиночество, борьба и желание победить болезнь, – музыка всегда служила для неё той рукой, за которую она держалась всю свою жизнь.

И Мари никогда не отпустит её.

* * *

ROXETTE БОЛЬШЕ НИКОГДА не отправится в турне в прежнем составе. Выступление в Южной Африке в феврале 2016 года оказалось для группы последним, хотя ожидалось ещё четырнадцать летних концертов в Европе.

Причина в том, что в апреле того года Мари упала и ударилась головой. Что послужило причиной падения, точно неизвестно, однако очевидно было одно: ей не под силу справляться с напряжением и стрессом, которые предполагает любое турне. К тому же ей стало тяжелее ходить. Ступню сводят судороги, нога подворачивается, и Мари уже не может обойтись без посторонней помощи, даже если нужно сделать всего пару шагов.

Больно осознавать, что карьера Roxette теперь уже окончательно в прошлом. Подумать только, мы ведь были такой классной группой! Новая пластинка, как мне кажется, – одна из лучших, записанных нами. Годы, которые мы провели вместе, пожалуй, без преувеличения можно считать чуть ли не лучшими в моей жизни. Было так весело! Я познакомилась со множеством людей по всему миру. А какой головокружительный успех! Я стала звездой мировой величины. Мне посчастливилось многое испытать, и все это уже никто не отнимет.

При этом завершение карьеры дарит мне некоторое облегчение. В последние годы нагрузки стало слишком много. Только сейчас я по-настоящему осознаю, под каким давлением находилась, а ведь стресса в моей жизни должно быть всё-таки как можно меньше.

Оглядываясь назад, могу сказать: наверное, стоило завершить гастрольную жизнь раньше. Но мне так хотелось сохранить своё я, оставаясь той личностью, которой я привыкла быть. Я очень рада, что мы с Пером рискнули попробовать ещё раз. Снова встретили поклонников со всего света. Окунулись в их любовь и почувствовали их поддержку.

Вот за это я чрезвычайно благодарна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка
MOBY. Саундтрек моей жизни
MOBY. Саундтрек моей жизни

Автобиография одного из самых культовых музыкантов нашего времени – пугающе откровенная, чувственная, остроумная, грустная и смешная, охватывающая путь от беспросветной нищеты в трущобах до ошеломительного мирового успеха.Моби не должен был стать ди-джеем или музыкантом, не должен был стать звездой, и на это была тысяча причин. Время начала его карьеры было временем наркотиков, прогрессивной клубной музыки, а сам он был бедным подростком-христианином из Коннектикута, трезвенником, помешанным на здоровом питании и любви к животным. У него не было ничего, и он даже нашел пути, как с этим смириться. Но, возможно, именно те годы в Нью-Йорке как раз и были такими, когда только нищета могла сохранить жизнь. Не без трагедии и драмы Моби нашел свой путь и вырвался на вершины музыкального мира.Моби с поразительной честностью и романтической иронией пишет о любви и боли, взлетах и падениях, которые и составляют непредсказуемую амплитуду рок-славы.Книга содержит ненормативную лексику.

Моби

Музыка