Читаем Любовь-кольцо полностью

И похлеще словаГоворят сгоряча,И бываютОбидней они,Но вчера ты ушла,Каблучками стуча,И небрежно сказала: звони!Разве так, невзначай,Расстаются любя,Забывая остаться людьми?И два шага всего —От меня до тебя,И два шага всего – до любви!Два шага, два шага, два шага,Чтоб нам помириться с тобой!Два шага, два шага, два шага,И только один из них – мой!Я навстречу шагну,Ты навстречу шагни,И пойми не себя, а меня —Это так, просто такГоворится: звони! —Тем, кто нам докучает звоня.
Ты меня не поймёшь,Я тебя не пойму,Разве так расстаются любя?Я стою, как во сне,Я стою, как в дыму,И два шага всего – до тебя.Два шага, два шага, два шага.

ГОЛУБИКА

Ну, немножко, наверно, грубый,Так ведь кожу дубил в тайге,Ну, немножко, наверно, глупый,Без понятия о тебе.А в тайге – голубика,На болоте – глухарьИ конвойного крикаНадоевший словарь!И с любовью моей таежной,Виноватый и сам не свой,Не спешу к тебе с подорожной,Заключенный под конвой.Ну, немножко, наверно, клятый,Позади себя слышу плач,Ну, немножко, наверно, мятыйОт обломов и неудач.
Но прощенья просить не будем,Если где-то я загрубил!Все другим завещаю людям —Что с тобою не долюбил!А в тайге – голубика,На болоте – глухарьИ конвойного крикаНадоевший словарь!

СЫГРАЙ-СЫГРАЙ…

В облаках пересудов летала,Говорила себе: ну, и пусть!И когда ты брал в руки гитару,Прогоняла тревогу и грусть.Сыграй-сыграй,Сыграй ту песню,На те же струныПальцы брось,О том, когда мыБыли вместе,О том – зачемМы нынче врозь?Уходила печаль без остатка,Как уходит огонь от воды!
И бывало мне больно и сладкоПод гитарные эти лады.Я гнала нехорошие мысли,Что гитара лукавит звеня,И не знала сомненья в том смысле,Что ты снова полюбишь меня.Сыграй-сыграй,Сыграй ту песню,На те же струныПальцы брось,О том, когда мыБыли вместе,О том – зачемМы нынче врозь?

ПРОСТО МАРИЯ

А было, а было —Стоял под окном,Конечно, гитараИ песня – при нем!Но что-то случилось,Такие дела,И первая ссораПоследней была?Закончен роман,
Закончен роман —Я думала правда,А это – обман!Закончен роман,Серийный роман!Я – просто Мария,Ты – просто Хуан!А было, а было —Казалось – навек,Откуда и взялсяТакой человек!Но что-то случилось —Могу не любя,А как на чужогоГлядеть на тебя!Закончен роман,Закончен роман —Я думала правда,А это – обман!Закончен роман,Серийный роман!Я – просто Мария,Ты – просто Хуан!

УЙДИ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи о любви

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия