Читаем Любовь-кольцо полностью

Любовь-кольцо

В сборник вошли лучшие стихи и песни замечательного талантливого поэта Михаила Танича.

Михаил Исаевич Танич , Михаил Танич

Поэзия / Песенная поэзия / Стихи и поэзия18+

Михаил Исаевич Танич

Любовь-кольцо

СТИХИ

«Я не люблю…»

Я не люблюЗаоблачных высот,Шумит в ушахИ как-тоНе летится,И первый класс,И лучший самолет —Не мой размер,Не босс я и не птица.И не люблюПодземных гаражейИ прочих под землейФортификаций,Я – жительНевысоких этажей,На уровне сирениИ акаций.И даже белый парус,И шалаш —Мне тоже не по сердцу,Бедолаге,И вообще,Мой офис – карандашИ пачкаНеисписанной бумаги.

«Вы спали…»

Вы спалиС Евой Тутутулиной?А я с ней спал, благодарю,И утыкался носом в соннуюЕе нездешнюю ноздрю.Она была такая пылкая,Пила, ой-ёй,И рот кривой!На электричкуМимо кладбищаБежал я утром,Чуть живой.А что же – муж,А как же заповедь?Ведь я и сам —Кому-то зять!А так! Мой этот,Сами знаете…Он снимет всё,Что можно снять.Гоню пургу! —Мне этот вымыселМельком явился, налету,В своей солдатскойнепристойностиНа Переделкинском мосту.Мы с ней и вовсе незнакомые,И вообще,Плюс простатит!Не спал яС Евой Тутутулиной!
Так, помечталось,Бог простит.

«Кондитерша Любава…»

Кондитерша ЛюбаваПрисылала много летМне всякой сладкой всячины,А главное – конфет.Но вот она опомнилась,И нет ее конфет,И нет нужды анализыСдавать на диабет.И без задышки восхожуЯ до кремлевских стенПо приглашению на балМалинина А. Н.А у Любавы, видимо,Огонь любви потух,Не приносите мне торты,Не разводите мух!

«Не знаю – кем я был…»

Не знаю – кем я был?Что сделаешь, стареем,И сильный был,Как молодойГиппопотам!Я не ходил с нейПо картинным галереям,А по кустам, а по кустам,А – по кустам!Ее, я помню,
Звали ЛенаИли Зина,И шар земнойТогда стоялНа трех китах.Была любовь,И мы сливалисьВоединоВ Азовском море,Без стыда,При всех друзьях.Я, как спортсмен,Всего добилсяС трех подходов,Всего, мне кажется,Добилась и она!От нас родившаясяКак от пароходов,О берег шлепаласьАзовская волна.

«Я по жене…»

Я по женеПогоду узнаю.Точнее, чемПо метеопрогнозу:Когда она обижена —К дождю,Когда она рассержена —К морозу.А если не разгневана жена,Как было
В незапамятные годы,и все ей хорошо,То будет что?Мне кажется,Что нетТакой погоды.

«Она ему и говорит…»

Она ему и говорит:«Дурак ты, Вася, мол!»А он привык,Он дверью – хлопИ «мерседес» завел.Еще завел на сторонеОн девочку одну.И забывает иногдаСварливую жену.Дурак ты, Вася! —Как припев,Как хит любой семьи,А Вася – он – авторитетВ космическом НИИ.Он запускает ИСЗ,Пока его женаЧетвертый часЧетвертый кремнакладывает на.И есть ее один припев —Сбежать бы хоть куда,Чтоб этой умнице-женеНе причинить вреда!

«Этот миг я запомнил…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи о любви

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия