Читаем Любовь-кольцо полностью

Не ревнуй меня к успеху,Не ревнуй!Всё – неправда,Мы на сцене озоруем.Мой успех – он какВоздушный поцелуй,А к воздушным поцелуямНе ревнуют.Порадуйся,Я верила в успех,И он пришел,И я об этом знала!Я – женщина для всех,Я – женщина для всех,Но без тебяМне всех на светеБудет мало!Вот я вышла,Новой песенкой звеня,Кто-то в залеМне тихонько подпевает.Кто-то влегкуюВлюбляется в меня.Ну кто-тоДаже взглядом раздевает.А в гримеркеОбними и зацелуй,
С переборомНе скупись на комплименты,Не ревнуй меня к успеху,Не ревнуй —Это наши – на двоих —Аплодисменты!Порадуйся,Я верила в успех,И он пришел,И я об этом знала!Я – женщина для всех,Я – женщина для всех,Но без тебяМне всех на светеБудет мало!

ПРИХОДИ НА ВОКЗАЛ!

Где мы только не встречались!Было сладко мнеНазначать тебе свиданьяЧуть не на Луне!Где-то в парке, где-то в марте,Где-то у воды,На Таганке, на ПолянкеЕсть твои следы.Приходи на вокзалПровожать поезда,Приходи на вокзалНа любой!
И не будем вообщеУезжать никуда,А весь мир будет рядомС тобой!Я куплю цветов побольше,Вот такой букет!И откроют светофорыНам зеленый свет!Вот и скрылся первый скорыйВ снежной синеве!Хорошо, что я с тобоюОстаюсь в Москве!Приходи на вокзалПровожать поезда,Приходи на вокзалНа любой!И не будем вообщеУезжать никуда,А весь мир будет рядомС тобой!

ПЕРВЫЙ ШАГ

Первый шаг!Как труден первый шаг!Вот и я задумалась,Решая —Вдруг я что-тоСделаю не так
И второму шагуПомешаю.Ах, мне бы удачи немногоСегодня и даже сейчас!И я уповаю на БогаИ очень надеюсь на вас!Первый шаг!Живу между людьмиИ хочу у каждого учиться!Сколько ты отдашьСвоей любви,Столько жеТебе и возвратится.Первый шаг!Лечу над суетой,Не спешуИ старшим не перечу,И своей жар-птице золотойРаспахну ладони,Если встречу.Ах, мне бы удачи немногоСегодня и даже сейчас!И я уповаю на БогаИ очень надеюсь на вас!

ТЫ ЕЩЕ ПОЖАЛЕЕШЬ!

Считала, что мы оба все поймем,Что это просто —Все начать сначала,
Но без тебяНе мил мне этот дом,В котором как-то вдругТебя не стало.Ты любить не умеешь,Ты любить не умеешь,Мне такого не надо,Я тебя отпущу!Но ты еще пожалеешь,Ты еще пожалеешь,Ты еще пожалеешь,Только я не прощу!Нет, мы с тобою вовсе не враги,Но дом – не дом,Где друга не находишь,И слышу я теперь твои шаги,Когда ты не приходишь,А уходишь.Ты любить не умеешь,Ты любить не умеешь,Мне такого не надо,Я тебя отпущу!Но ты еще пожалеешь,Ты еще пожалеешь,Ты еще пожалеешь,Только я не прощу!

«ВЕРНУ ЛЮБИМОГО!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи о любви

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия