Читаем Любовь, ложь и шпионы (ЛП) полностью

Обсуждали, уведомить ли магистрат, но как только они поняли, что это Пайболд и

какое у него звание, народ решил, что лучше замять это глупое недоразумение.

Джулиана об этом не заботилась. Она знала, что расплатой займутся ростовщики,

когда придут за деньгами, которые ещё можно было вытрясти из Пайболдовых

карманов. Страх мог заставить злодея бежать – в Испанию или Америку, Северную или

Южную. Но это не имело значения, он ведь покинул её жизнь.

Спенсер расшвыривался деньгами, которые были лучшим лекарством. Вскоре он

даже продемонстрировал привлекательность драки. Стоимость сломанных стульев

была покрыта, а ещё решили, что дама – пострадавшая, а не безумная, которой надо в

больницу.

Джулиана была ошеломлена, увидев морщины на лице отца, а ещё его сероватую

бледность. Она настаивала, чтобы он поел, а после лёг спать, прежде чем они

отправятся обратно. Но он оставил Джулиану и Спенсера и пошёл погулять по лесу –

подальше от дороги и посторонних глаз, что казалось отличным планом.

Джулиана счастливо вздохнула – от напряжения и от усталости. Странное

сочетание. Она подняла глаза к небу и закрыла их на короткое мгновение. Было тепло,

воздух содрогался от лёгкого ветерка. Она вздохнула. Сладкий запах колокольчиков

говорил о прибытии весны. Она услышала камышника и горихвостку, радуясь тому, как

напряжение покидает тело. Она ещё раз глубоко вздохнула и обернулась к Спенсеру.

- Мисс Телфорд, вы можете вспомнить ваши слова… - Спенсер так напрягся, что шея

у него покраснела.

Джулиана склонила голову и нахмурилась. Когда она поняла, что это сделала, то

пришлось приложить немало усилий, дабы разгладить лоб. Она ждала его слов, но они

шли молча.

Дорога немного сузилась, и они остановились между двумя большими ивами.

Джулиана шагнула вперёд, глядя на зелень. Это была крохотная полянка с богатой

кованой скамейкой возле ручья – прямо под защитой ивы. Вокруг плавали утки,

крякающие так громко, что расслышать шум ветра было трудно.

Спенсер указал на скамью.

Джулиана села, но Спенсер обошёл скамейку, а после вернулся обратно. Он ходил

так несколько минут без единого слова.

Наслаждаясь видом, ветерком и спокойствием, Джулиана понимала, что Спенсер

красот дня не замечал.

- Мистер Нортам, что-то не так? – Джулиана потянула за ленту. Она сняла шляпу с

головы и намотала ленту вокруг поручней скамейки, позволяя ей свисать вниз. Она не

могла видеть эти изорванные полы.

- Не совсем. Я думаю о словах… Мне надо немного подобрать их для определённого

случая.

- О, вы имели дело с таким похищением, что не должны задумываться над словами.

Спенсер рассмеялся, словно Джулиана этого и добивалась. Тем не менее, его

напряжение так и не ушло.

- Я не о последней вашей авантюре, мисс Телфорд.

- Итак, вы не собираетесь отчитывать меня за то, как глупо я буквально свалилась в

лапы Пайболда?

- Конечно, нет. Злодей воспользовался нашим… общим интересом, чтобы заманить

вас. Чтобы знать, что вы ничего не подумаете о встрече со мной на пустынной дорожке.

- Да?

- Да, вы мне доверяете.

- Конечно. Вы доказали мне свой интерес. Дама всегда доверяет своему рыцарю в

сияющих доспехах.

- А я таков?

- Да, это самое точное определение.

- Именно. Рыцарь в блестящих доспехах. Да, рыцарство! – Спенсер едва слышно

вздохнул. – Я отвлёкся, - он подошёл к скамье и присел рядом с нею. Их колени

соприкоснулись, и Джулиана почувствовала настоящую волну тепла.

Он взял правую руку Джулианы и поднёс её к губам. Джулиана перестала дышать,

когда он нежно поцеловал её ладонь. Это был тёплый, мягкий и слишком интимный

поцелуй. Кровь бросилась в голову.

- Мисс Телфорд, когда я говорил о ложных ухаживаниях, я не думал, что это так

закончится.

- Боже, это звучит болезненно.

- Нет-нет, напротив. Чем больше времени я проводил с вами, тем больше узнавал

вас, тем больше упивался интересом – настолько вы были изумительны!

Джулиана моргнула. Это были самые прекрасные слова в её жизни.

- Ох.

- Я хочу задать вам вопрос.

- Ох.

- Ваше мнение о браке изменилось?

Джулиана сглотнула. Листья больше не шумели на ветвях, утки закрыли свои

клювы и умолкли, а шляпка не стучала больше о скамейку. Только громкие крики

мыслей проникали в путаный туман.

Это был не тот вопрос, который она ожидала. Но не было ни единого сомнения в

том, что это надо решить. Она так часто говорила о том, что никогда не выйдет замуж.

Ещё два месяца назад. Но она не знала Спенсера, не испытывала странного сочетания

волнения и мира, тоски и довольства, как в его присутствии. Она не знала

унизительной потери, когда думала, что он погиб, упав со скалы.

Да, она помнила о том, как провели жизнь лорд и леди Страйт, как хохотали

Фаределлы, как она намекала на счет Майнардов. Тем не менее, только Спенсер

заставил её ощутить любовь.

- Скорее всего.

И Джулиана больше не презирала брак.

Перейти на страницу:

Похожие книги