Читаем Любовь, ложь и шпионы (ЛП) полностью

Хилл Парк. Не было необходимости, Джулиана не делала секрета из её влечения к нему,

несмотря на утверждение, что незаинтересована в браке. Это слукчилось почти жизнь

назад – два месяца! Он был почти уверен, что она согласна выйти замуж теперь…

абсолютно уверен! Но недостаточно. И её отец мог проявить враждебность, как на

Сент-Айвз.

И всё же, он постучал в переднюю дверь Грейс Хилл Парк, чувствуя себя неудобно –

что-то было не так. Этого не было пару дней назад. Предчувствие не пропало, когда

дверь распахнулась и разгневанная мисс Ривз предстала предним.

- Из всех невнимательных существ, которых я встречала, вы, господин Нортам,

самый большой! Как можно? Мы собирались отправлять конюха на поиски. Мы так

волновались!

- Простите…

Путаница отразилась на его лице, мисс Ривз моргнула, и её губы мгновение лишь

беззвучно шевелились. После она сглотнула и подалась вперёд, чтобы что-то увидеть.

- Где Джулиана?

Спенсер почувствовал неопреодолимую тяжесть на сердце.

- Я понятия не имею, мисс Ривз. Мы виделись в последний раз вчера…

- Какой бред! Вы послали ей записку… почему вы качаете головой? Я видела! Вы

просили встретиться на кладбище… О нет! Это не вы?

- Не я. Что случилось?

Вместо того, чтобы ответить, мисс Ривз повернулась и закричала:

- Нэнси!

Звук эхом пролетел по залу, заставляя мистера Ривза и мистера Телфорда

броситься из гостиной.

Неожиданно оказавшись в окружении семьи Джулианы, Спенсер почувствовал, что

случилось. Вопросы, обвинения и грубые слова скользили вокруг, пока он не понял до

конца.

- Вот что случилось! – воскликнул он.

Господин Телфорд сделал шаг вперёд, выглядя на десять лет старше, чем вчера.

- Джулиана получила записку с просьбой о встрече на кладбище. Она думала, что

она от вас.

- Это не от меня.

Господин Телфорд кивнул.

- Это то, чего я боялся.

- Простите, сэр, - молодая девушка с фартуком горничной сошла с нижней

ступеньки. – Простите, - она ясно сдерживала слёзы. – Я говорила с Люси, буфетчицей…

Это она передала бумагу для мисс Телфорд… человек… она говорила, что он был

похож… на господин Пайболда, сэр. Это был господин Максвелл Пайболд.

Тишина в зале стала оглушительной.


Глава 19

В которой мисс Телфорд и мистер Нортам наконец-то

переходят на имена

Максвелл Пайболд не знал кто его ударил. Джулиана весь день ждала подходящий

момент.

Её первая попытка вырваться из его лап закончилась провалом. В тот момент, когда

они вошли в гостиницу, она рванулась в сторону и попросила о помощи. Мужчина

рассмеялся. Рассмеялся! Погладил по голове и передал в руки Пайболда. Её слова

показали, что хорёк предупредил дом о её поведении, прежде чем развязал руки и

принёс внутрь. Он утверждал, что его сестра тронулась умом и будет вещать дикие

истории. И они поверили – плевать на опухшие запястья!

В качестве наказания за попытку, Джулиана сидела внутри две смены лошадей. И

наконец-то она потребовала еду – которую не хотела, и личное время – в котором

нуждалась – и её услышали.

На этот раз, однако, Джулиана не осталась в гостинице – она сбежала. Люди

приходили и уходили. Во второй половине дня она выбежала во двор и бросилась в

соседнюю деревню. Ей нужна усадьба со святилищем. Жители коттеджа не смогут

противостоять авторитету джентльмена, вопреки словам Джулианы. Но оруженосец,

священнослужитель или мировой судья будет обязан её выслушать. Ну, в теории.

Естественно, это было дальше, чем казалось. Но Джулиана во главе погони

Пайболда и кучера мчалась минимум час. Большой дом на окраине деревни показался

на глаза, когда карета была отправлена в поле. Господин Пайболд гнался за нею, а,

вопреки мольбам и призывам, дверь не открыли. Никто не ставил его под сомнение.

Поймав её, мистер Пайболд обнял Джулиану за талию и слишком грубо поднял,

перехватив за бёдра. Джулиана извивалась, выворачивалась, но упала. Пайболд вновь

схватил её, но она успела поднять камень. Он был небольшим и прекрасно спрятался в

сумочке, которая висела на запястье.

Ещё в повозке Джулиана ждала, когда демон воспользуется её сумкой для

связывания. Но решила, что попытка стоит усилий, вопреки тому, что он ударил её по

щеке. Она задержала поездку в Грента Грин более чем на час, что дало шанс спасителям

приблизиться – она была уверена, что Спенсер следует за ней. Но ещё лучше – у неё

было оружие.

Теперь ей нужен план.

Не заняло много времени, чтобы понять – варианты ограничены. Это был

несложный план без тонкостей – Джулиана решила ударить мистера Пайболда по

голове на следующей остановке. Она подождёт, пока лошади не въедут во двор, а после

он лишится чувств, а она выбежит на людное место. Она обвинит его в насилии – её

щека всё ещё носила след от пощёчины - и не выйдет, пока Спенсер не прибудет или

Перейти на страницу:

Похожие книги