Читаем Любовь по расчету полностью

— Были сложности, — ответила Молли. Тесса облокотилась на прилавок.

— Ну и как? Ты выгнала его, как обещала?

— Не совсем так.

Тесса выглядела озадаченной.

— Ты хочешь сказать, что он наконец одобрил проект?

— Не совсем.

— Так что же, в таком случае, произошло?

— Ну, скажем, я передумала.

— Ты не шутишь? — Тесса взметнула черные брови, выписанные жирным фломастером. — Вчера днем, уходя на встречу с Тираннозавром, ты клялась, что не позволишь ему хоронить один из самых блистательных проектов. Ты говорила, что проект Уортона Кендалла, который был отвергнут до этого, стал последней каплей, переполнившей чашу твоего терпения. И случись Тревельяну забраковать детище Дункана Брокуэя, ему несдобровать.

— Все меняется. — Молли решила, что не стоит утаивать правду. — Завтра вечером у меня свидание с ним.

Тесса в ужасе выпучила глаза.

— Свидание с Тираннозавром?

— Звучит странновато, не так ли? — Молли остановилась возле полки с декоративными чайниками. — Знаешь, наверное, не стоит больше обзывать его Тираннозавром.

— Ты же сама говорила, что он холоднокровный и абсолютно безжалостный тип. Что он набрасывается на бедных изобретателей, как на сырое мясо. Ты утверждала, что нанять его в качестве консультанта. — все равно что пригласить динозавра на роль няни для новорожденных крошек.

Молли вспомнила прикосновение губ Гарри. Ей показалось, что тело ее до сих пор хранит жар его объятий, который был сильнее любого из тринадцати сортов перца, хранившихся у нее на складе.

— Допустим, кое в чем я серьезно ошиблась, — сказала Молли. — Он вовсе не из семейства холоднокровных.

— Ушам своим не верю. — Тесса покачала головой. — Неужели этот парень уговорил тебя прийти к нему на свидание?

— Ну, в общем, да.

— Ты не боишься умереть со скуки?

— Не думаю, что проблема будет именно в этом, — задумчиво произнесла Молли. — Знаешь, в чем разница между тираннозавром и Гарри Тревельяном? Насколько мне известно, у всех динозавров крошечные мозги, чего нельзя сказать о докторе Тревельяне. Он блестящий эрудит.

— Эрудит?

— Так говорят о тех, кто обладает широкими разносторонними познаниями.

— А-а… — Тесса подозрительно покосилась на нее. — Совсем не обязательно, что эрудит окажется интересным собеседником за столом.

— Гарри очень интересный человек, уж поверь мне. — Молли с удовольствием вдохнула ароматы чая и пряностей и оглядела магазин с чувством законной гордости. При этом она по-хозяйски оценила, все ли готово к открытию торговли.

Ритуал этот был отработан уже давно, с самого первого дня ее работы в магазине. Молли было двадцать лет, когда не стало матери. Молли была вынуждена бросить учебу в колледже и начать работать, чтобы поддержать сестру и отца. Финансовое благополучие Аббервиков, никогда не отличавшееся стабильностью, в тот год резко пошатнулось. Джаспер взял кредит в двадцать тысяч долларов для финансирования своего нового изобретения, и пришло время выплаты. Кредитор был уверен в том, что Джасперу понадобились деньги для реконструкции дома. Известие о том, что средства были растрачены на неудавшийся проект нового робота, было им воспринято без энтузиазма.

Джаспер, инженер по образованию и призванию, был начисто лишен деловой хватки. Творческие порывы и страсть к изобретательству мешали ему заниматься рутинными делами. Джаспер задыхался, работая под чьим-то началом. Для воплощения его нескончаемых замыслов ему требовалась полная свобода.

Мать Молли, Саманта, беззаветно любила своего мужа, терпеливо и с пониманием относясь к его творчеству. Бог наградил ее практичностью. Именно стабильный заработок Саманты удерживал семью на плаву в трудные времена.

Все изменилось с гибелью Саманты в автокатастрофе. Келси тогда было только девять лет. Гибель матери явилась не только страшным моральным потрясением, но и ударом по благосостоянию семьи.

Молли глубоко переживала смерть матери, но времени для скорби отпущено не было. Слишком многое нужно было сделать. Прежде всего. — позаботиться о Келси. И кроме того, требовали срочного разрешения финансовые проблемы. Лишившись заработка Саманты, семья оказалась на грани разорения.

Джаспер Аббервик, человек не от мира сего, был далек от понимания страшной реальности. После смерти жены он уединился в своей мастерской, переложив всю тяжесть проблем на хрупкие плечи Молли.

Магазин, которым она сейчас владела, тогда еще не назывался» Чай и специи Аббервик «. А носил имя тогдашней хозяйки, Циннии Пайпуэлл.

Это была довольно убогая лавчонка, расположенная близ рынка Пайк-плейс. Торговлю вела далеко не бойкую. Сиэтл считался городом кофе, чай здесь был не в почете. Цинния едва сводила концы с концами и даже не могла себе позволить держать помощницу.

Молли с самого начала заподозрила, что хозяйка просто сжалилась над ней, взяв к себе на работу в качестве помощницы. На самом же деле Цинния могла без нее обойтись.

Молли изо всех сил старалась сделать так, чтобы ее хозяйка никогда не пожалела о своем великодушии. С энергией и энтузиазмом, некогда обращенными на учебу, она взялась за работу. Другого выбора у нее не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы