Читаем Любовь по расчету полностью

Гарри нетрудно было догадаться, о чем она думает. Вот так непонятно складывались отношения Джоша и Келси после их знакомства, которое состоялось незадолго до свадьбы.

— Ну все, мне пора устанавливать прибор, — объявила Хелуаз, прерывая всеобщее молчание. — Всем отойти, пока я буду включать его.

— Что? — Гарри обернулся и увидел, что Хелуаз вытащила странного вида агрегат из коробки. Он состоял из нескольких металлических браслетов, мудреной электронной панели управления и длинного шнура. Шнур она подключила к ближайшей розетке.

— Все готово, — радостно воскликнула Хелуаз.

— Постойте. — Гарри с решительным видом направился к розетке, к которой был подключен шнур. — Здесь не место для подобных экспериментов.

Но Хелуаз уже включила прибор. Контрольная панель засверкала, словно рождественская елка.

— Ух ты. — У Хелуаз перехватило дыхание. — Он и впрямь что-то регистрирует. Я впервые вижу такую реакцию.

— Веселые дела. — Келси отшвырнула в сторону свой рюкзак и подошла к агрегату. — Что это, что здесь происходит?

— Я еще не знаю. — Хелуаз начала двигать рычажки настройки.

Джош подошел и встал рядом с Келси.

— Что это за штука?

— Это прибор, предназначенный для фиксации сверхчувствительных мозговых волн. — Хелуаз наклонилась над контрольной панелью. — Я работала над этим проектом в течение нескольких месяцев благодаря субсидии, которую получила от фонда Аббервика. Вот это да. Кто-то из присутствующих излучает очень сильные волны.

Гарри остановился на полпути к стене.

— Уберите отсюда этот идиотский прибор, Хелуаз. Вы выбрали неподходящее место и время для демонстрации своего достижения.

— Подожди, Гарри. — Взяв Сина Джаспера на руки, Молли откинула одеяло и присела на край дивана. — Давай посмотрим, что за чудо изобрела Хелуаз.

— Тебе нужен покой, — пробормотал Гарри.

— Я в полном порядке. И хочу посмотреть, как работает прибор Хелуаз.

Гарри мысленно проклял аббервикское любопытство. Он отошел подальше от машины. Лампочки на контрольной панели продолжали мерцать.

— Слушайте все. — Хелуаз начала копаться в бесчисленных проводах. — Я читаю сигнал. Это поразительно. Кто-то из нас обладает поистине феноменальной сверхчувствительностью.

— Как бы мне хотелось, чтобы это была я, — с надеждой в голосе произнесла Келси. Хелуаз направила на нее один из датчиков.

— Нет. Мне очень жаль. Но излучение идет не от вас.

— Попробуй, подойди к Гарри, — предложил Джош. — Все говорят, что он обладает даром ясновидения.

Хелуаз посмотрела в сторону Гарри.

— Не подходите ко мне с этой штукой, — предупредил он. — Вы получили субсидию фонда вопреки моим рекомендациям. Я до сих пор убежден в том, что это была пустая трата денег. Ваш проект в высшей степени авантюрный.

— Да ладно, Гарри, — сказала Молли. — Разреши Хелуаз поднести к тебе датчик. Ведь никакого вреда от этого не будет.

— В самом деле, — поддержал ее Джош. — Что тебе, жалко, что ли?

— Все дело в том, что этот дурацкий эксперимент в корне противоречит основополагающим научным принципам, — не сдавался Гарри. — И я в нем участвовать не желаю.

— Гарри, ну подыграй нам. — Молли запнулась, увидев выражение лица Хелуаз, которая внезапно остановилась прямо перед ней. — Что такое, Хелуаз? Что происходит?

— Глазам своим не верю. — Хелуаз восторженно уставилась на датчик. — В этом месте сигнал самый сильный.

— Так, значит, это я? — радостно воскликнула Молли.

— Нет, не думаю. — Хелуаз осторожно водила датчиком вокруг Молли и младенца. — Не вы.

— Какая досада. — Молли наморщила носик. — Мне так хотелось похвастаться своей сверхчувствительностью.

— Ребенок, — торжественно объявила Хелуаз. — Анормальные волны исходят от Сина Джаспера.

— Боже праведный, — благоговейным шепотом произнесла Молли. — Это наследственное.

Гарри изумленно уставился на сына. Улыбка тронула его губы.

— Только не сваливай все на меня. Интуиция мне подсказывает, что малыш унаследовал это от обоих родителей.

Молли рассмеялась.

И в этот момент Гарри, не призывая на помощь сверхчувства, явственно увидел свое будущее, исполненное любви и безоблачного счастья. Увидел его в сияющих глазах Молли.

Сомневаться в этом не приходилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы