Читаем Любовь. Стиль. Жизнь полностью

Я понимала, что должна была победить свои колебания. Я действительно прирожденный иллюстратор? Это и впрямь мое призвание? Я не могла идти дальше, не получив ответа на эти вопросы.

Почему-то риск неудачи меня не беспокоил. Лучше уж это, чем вечные сомнения. Кроме того, я и так разочаровала родных. И была на мели. Терять мне было нечего, так что я решилась.

Ох, что это был за год! Постоянная езда между Марселем и Парижем. Двери агентств, которые захлопываются перед носом. Бесконечные дождливые дни в Париже, и я катаюсь в метро со своим неподъемным портфолио. Ночи, проведенные на диване у Маэль. Мой ангел: ты ни разу мне не отказала.

Я провела этот год за столом, изучая работы других художников, стараясь разгадать их приемы и десятками выдавая плохие рисунки. Жесткие отповеди арт-директоров, которые были столь любезны, что принимали меня. Мой первый компьютер (его купил мне отец – я с трудом заставила себя позвонить: «Пап, я никогда тебя не просила, но сейчас мне правда очень нужно»), первые потуги освоить планшет, создание веб-сайта для размещения он-лайн портфолио.

Первый заказчик – местный магазин. И вскоре – крупный сетевой.

Я – иллюстратор!!! Наконец-то! Маа-ам, посмотриии!!!

Однако у меня не было ни секунды, чтобы насладиться триумфом, – реальная жизнь требовала неотложных действий. Я узнала, что иллюстрация на половину журнальной полосы стоит триста долларов.

Кошмар!

Ведь каждая иллюстрация занимала у меня две недели. Я сложила два и два.

В общем, пусть я была готова к определенным лишениям ради искусства, но такими темпами я очень скоро очутилась бы под мостом – в точности как предсказала мамочка.

5. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СВОИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Мне оставалось только одно: научиться рисовать быстрее. Этим я и занялась, немедленно.

Если бы я делала одну иллюстрацию в час и продавала тонну в месяц (браво, блестящий бизнес-план!), это было бы кое-что.

Я решила грызть гранит науки как тигр и радикально изменить стиль работы. Только на этот раз действовать приходилось молниеносно: времени было в обрез. Для ускорения процесса я решила перевести всю работу на планшет. О поездках в Париж и обратно, чтобы обивать пороги агентств, следовало забыть. Теперь мне нужны были четкие, толковые – и быстрые – отклики.

Передо мной встала цель: придумать новый способ показывать свои рисунки.

На дворе стоял 2006 год, и в то время во Франции блоги только начали появляться. И уж конечно, еще не было ни одного успешного блога. Те, что существовали, были скучными, без визуальной составляющей.

Но мне-то, мне позарез было нужно показать мои работы публике! Быстро и недорого. Вот блог и показался мне подходящим средством. Тем более что вариантов у меня не было. Только блог + изобретательность.

Создавая онлайн портфолио, я уже научилась немного программировать. Я знала, что могу сделать красивую, динамичную страницу. Буду выставлять по рисунку через день. Я смогу! А на текст блога буду тратить не больше часа.

Ой, а что будет, если не получится?

Затея с публикацией работ в интернете была самым смелым поступком в моей жизни. А в 2006 году вести блог вовсе не было престижным занятием, тем более – предметом гордости.

Вот типичная реакция на такую новость:

«Прости, как ты говоришь: блог? Что за хреновина такая?»

Вот почему я решила, что мне необходим псевдоним.

А поскольку я не любитель претенциозности (да-да, Леди Гага), то я захотела выбрать себе «нормальное» второе имя. Собрав трех лучших подружек, я поведала им о своей идее. Про «Доре» я уже думала, потому что так звали первого иллюстратора, о котором я узнала. И вот одна из подруг, Сара, произносит имя «Гаранс».

Гаранс Доре.

Так всё и началось. Компьютер, имя… и моя мечта.

А с ними – невероятный прилив энергии после стольких лет неудач и переживаний.

6. ВЛЮБИТЕСЬ!

Итак, я влюбилась в «медиума», то есть в средство общения.

Вот уж никогда не предполагала, что мне настолько понравится вести блог!

Поначалу я думала лишь о том, чтобы научиться рисовать быстрее. Надеялась, что искренние отклики читателей помогут мне расти над собой. Но то, что произошло, было для меня совершенно неожиданно.

Я просто получала удовольствие от нового занятия. Я отвечала всем, кто мне писал, думала о своем блоге каждую секунду. Это была страсть!

Я помню каждое «впервые», словно речь идет о романе.

Как я впервые опубликовала рисунок. Меня терзали большие сомнения, но одновременно пришла мысль: а что я теряю? Все равно никто это не увидит.

Как я впервые вместе с рисунком опубликовала небольшой текст. Свой первый комментарий.

Первого блогера, который дал ссылку на мой блог и привел армию новых читателей.

Первый пост, который собрал 18 комментов. Я тут же позвонила своему парню: «Боже мой, ааа, обалдеть можно!!!»

А затем – и все остальное. Я обожала, просто обожала свою новую жизнь! И речь не шла о деньгах – в то время еще никто не додумался монетизировать блоги. Главное, что впервые в жизни я полюбила свою работу. И чувствовала, что в принципе совсем неплохо с ней справляюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История леса
История леса

Лес часто воспринимают как символ природы, антипод цивилизации: где начинается лес, там заканчивается культура. Однако эта книга представляет читателю совсем иную картину. В любой стране мира, где растет лес, он играет в жизни людей огромную роль, однако отношение к нему может быть различным. В Германии связи между человеком и лесом традиционно очень сильны. Это отражается не только в облике лесов – ухоженных, послушных, пронизанных частой сетью дорожек и указателей. Не менее ярко явлена и обратная сторона – лесом пропитана вся немецкая культура. От знаменитой битвы в Тевтобургском лесу, через сказки и народные песни лес приходит в поэзию, музыку и театр, наполняя немецкий романтизм и вдохновляя экологические движения XX века. Поэтому, чтобы рассказать историю леса, немецкому автору нужно осмелиться объять необъятное и соединить несоединимое – экономику и поэзию, ботанику и политику, археологию и охрану природы.Именно таким путем и идет автор «Истории леса», палеоботаник, профессор Ганноверского университета Хансйорг Кюстер. Его книга рассказывает читателю историю не только леса, но и людей – их отношения к природе, их хозяйства и культуры.

Хансйорг Кюстер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота
Шри Ауробиндо. Эссе о Гите – II
Шри Ауробиндо. Эссе о Гите – II

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература