Читаем Любовь волка полностью

Перемещение до больницы заняло в разы меньше времени, чем в наш дом в горах, поэтому мы успели разглядеть лишь яркие точки, которые тут же сменил яркий белый свет. Очутившись в небольшом кабинете доктора Варпина, в котором из мебели находились лишь стол, кушетка у стены и две мягких скамейки, наконец, смогла разглядеть свой новый облик в крохотной зеркальце, висевшем на одной из стен. Отразившаяся в нем девушка была почти мною в такой же одежде, только с более блеклой внешностью — тускловатые светло-голубые глаза, русые волосы с отдаленным намеком на золотой оттенок и бледная кожа, которая у настоящей меня за последнюю неделю успела неплохо загореть и покрыться веснушками. Близкие люди, увидев такие изменения, приглядевшись все-таки узнают, а вот чужие, думаю, ни за что не догадаются. Вспомнив о своих татуировках, решила не проверять их наличие, опасаясь прихода посторонних людей, поскольку была твердо уверена, что лилии на руках мало у кого встречались в этом мире.

— Ясного дня, Повелительница, — отвлек от своего отражения уже знакомый голос седовласого мужчины, который сейчас стоял, склонив голову.

Одетый в длинный белый халат, достигающий почти до пола, он напоминал мне обычного врача из моего мира, только более человечного и мудрого.

— Меня предупредили о важности сохранения вашей тайны, поэтому будьте уверены, никто не узнает о том, что теперь вы не только наша Повелительница, но и Богиня Огня. Однако позвольте выразить благодарность от меня и от всех пациентов нашей больницы…

— Доктор Варпин, подождите, — прервала я мужчину, решительно выставив руку вперед. — Во-первых, я еще ничего не сделала и даже не знаю, получиться ли у меня, помочь хоть кому-то из ваших людей. А во-вторых, если мы и дальше хотим сохранять нашу тайну, вам лучше обращаться ко мне… Помика!

Озвучила первое имя, пришедшее мне в голову, и оглянулась на изумленную подругу. Послав ей извиняющийся взгляд, мило улыбнулась.

— Как скажете, — активно закивал доктор Варпин. — Прошу Вас располагайтесь. С кого хотите начать?

Хороший вопрос. Может быть, с детей или сначала будет лучше потренироваться на взрослых?

— Давайте начнем с тех, кому осталось меньше всего, — мудро рассудила Кармель, успевшая комфортно расположиться на одной из скамеек вместе с подругой и Некритусом. Кир же встал недалеко от окна, профессиональным взором проверяя комнату на возможные угрозы.

— Замечательная мысль, — тут же едва подпрыгнул доктор, направляясь к двери, ведущей, скорее всего, в коридор. — Сейчас скажу персоналу, чтобы привезли сюда первого пациента.

Осознание того, что сейчас от меня будет зависеть судьба человека, мгновенно заставило меня дико занервничать и быстро заходить по комнате. Ощущение, что меня ждал самый страшный экзамен в моей жизни, не сдав который, я никогда не смогу себя простить, все сильнее проникало в мой разум, явно не добавляя мне спокойствия.

— Волнуешься? — Понимающее спросил маг, наблюдая за моими нервными хождениями взад-вперед.

— Есть такое, — честно призналась, вытерев об джинсы, резко вспотевшие от страха ладони. — Такая ответственность, а я ведь ничего толком то и не умею!

— Для всех этих людей ты последний шанс на спасение, — верно заметила свекровь, встав со своего места и подойдя ко мне, бережно обняла. — Конечно, твои опасения не безосновательны, но постарайся расслабиться и отдаться своим ощущениям. А в случае чего мы тебе обязательно поможем.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась и отстранилась ровно в тот момент, когда распахнулась дверь.

В комнату торопливо зашел доктор Варвин, а затем попридержал дверь, чтобы два крепких санитара вкатили каталку, на которой лежал практически высохший мужчина, укрытый лишь белой простыней в мелкий цветочек. Наголо бритый череп, еле заметное дыхание и невероятная бледность кожи, натянутой на высоких скулах — все указывало на то, что мужчина уже не жилец.

Молча отпустив санитаров, бросающих на нас любопытные взгляды, доктор Варпин начал рассказывать:

— Перед Вами представитель клана медведей по имени Диргус. Вчера ему исполнилось всего лишь шестьдесят два года. Для человека его происхождения это пока еще юношеский возраст, — судя по тому, как расстроено, нахмурилась Кармель, перед нами и вправду лежал еще совсем молодой человек. — Поступил к нам два месяца назад с редким диагнозом резкое иссушение. Лечащие его врачи полгода боролись за его жизнь, но, к сожалению, у них так ничего и не получилось. Мы не знаем, сколько ему еще осталось, но по моему мнению, завтра-послезавтра — это крайний срок. Так как уже три дня он находится в глубокой коме.

— Бедный мальчик, — вздохнула свекровь, погладив того по лысой голове, а затем перевела на меня взгляд своих печальных глаз. — Я мельком видела его несколько раз во дворце на каких-то праздниках и никогда бы подумала, что с ним может случиться такое несчастье.

— Хотя бы попытайся, вдруг это спасет ему жизнь, — тихо попросила Помика, которую тоже задела эта история.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы