Читаем Любовь волка полностью

Проведя осмотр еще трех небольших помещений, служащих складами под химию и небольшие запасы всевозможных тканей и готовых вещей для прислуги, мы, наконец, добрались до личной комнаты Рамиши. Ну что сказать? Маленькое помещение с одним узким окном, завешанным короткой занавеской, говорило о том, что здесь всего по минимуму. Односпальная кровать была даже на вид далека от той, что была в моей комнате. Да, что там в моей комнате?! Дома, в моей квартире, кровать у меня была в разы мягче, удобнее и, как бы глупо это звучало, красивее! А здесь старенький деревянный каркас, тонкий матрац и постельные принадлежности. Крошечный комод у кровати был заставлен всякими мелочами, типа расчески, помады и пудры. Вещи, видимо, томились в тех трех ящиках, из которых и состояла мебель. Санузел за дверью был также скромен и мал. Небольшой душевой поддон, закрытый шторкой, унитаз и раковина с зеркалом. Все. Ни ковриков, ни телевизора, ни гардеробной комнаты. Тут, кроме как спать, делать абсолютно нечего.

От созерцания таких условий проживания, раздражение волной начало подниматься у меня в груди, но я тут же велела себе успокоиться. Для начала я должна была увидеть всю картину целиком, чтобы понять, какие изменения нужны, дабы всем было удобно и уютно.

— Слуги постоянно живут во дворце или у них есть свои дома?

— Мало у кого есть свое жилье, — посетовала Рамиша, а я сделала себе заметку, узнать об их заработной плате. — У нас два выходных в неделю, у всех в разные дни, чтобы не было нехватки рук. Многие отправляются прогуляться по городу или навестить родных, оставаясь с ночевкой. Остальные пять дней мы проводим здесь.

— То есть живете вы в своих комнатах?

— Ага.

Еще раз взглянула на комнату — ни тебе книжных полок, ни настольных игр. Вообще же ничего нет. Ужас!

— А как вы проводите досуг? Общаетесь между собой?

— Конечно, общаемся, — улыбнулась Рамиша. — Летом по вечерам мы сидим в саду, а зимой, иногда пьем чай на кухне.

— И все?! — У меня в голове не укладывалось, как можно было постоянно работать без нормального отдыха и общения.

— Ну, да, а что еще нам делать? — Искренне удивилась девушка.

— Ясно, — только и смогла вымолвить я.

Остальные комнаты были точь-в-точь, как и эта, поэтому ничего нового, не заметила. Радоваться данному факту или огорчатся, я даже не знала. Не то чтобы здесь все так плохо, просто учитывая размах, с которым были отстроены помещения на других этажах, я надеялась увидеть что-то более комфортное.

Мы уже поднимались наверх, когда Рамиша осторожно спросила:

— Вы чем-то недовольны, Повелительница?

— Скорее разочарована, — я остановилась между этажами около высокого фикуса с ярко зелеными широкими листьями и показала рукой вокруг. — Понимаешь, мне не понятно, как этот лестничный проем может выглядеть лучше, чем ваши жилые комнаты. Неужели всем наплевать на ваши условия проживания?

— О, ну, что вы! — Воскликнула девушка и бросилась на защиту. — На самом деле, мы неплохо живем, пусть и скромно. У нас есть крыша над головой, зарплата, бесплатное питание и одежда. Повелитель заботится о нас. Он всегда готов выслушать наши просьбы, помогает, когда мы просим. Никогда не отказывает! Разве этого мало?!

Я лишь раздраженно вздохнула. Что-толку объяснять человеку такие простые истины для меня, если он о них даже понятия не имеет. Нужно, чтобы для начала слуги узнали, какого это, нормально отдыхать после работы, иметь место для общения и приятных посиделок, а не сидеть по выделенным им спартанским комнатам в ожидании ночи. За своими размышлениями, не сразу заметила, что чувства беспокойства и нетерпения в груди, не дававшие мне покоя все утро, сменились неожиданным теплом, приятно согревающим изнутри. Такие ощущения у меня обычно вызывал только Азар. Неужели он вернулся?

Я уже хотела быстро сбегать вниз и узнать права ли в своей догадке, когда меня вовремя остановила гордость. Сразу вспомнились слова Кармель «расправила плечи, спрятала подальше чувство радости от нашей встречи и надела маску холодного равнодушия на лицо». Именно так я и поступлю, уверяла себя в сотый раз, когда все же неторопливо спускалась на первый этаж. С каждым шагом чувство в моей груди усиливалось, так и подгоняя меня вперед. Что вообще со мной такое? Неужели начала действовать связь от нерушимого брака? И чувствует ли тоже самое Азар?

От волнения и всех этих мыслей у меня голова пошла кругом, и я решительно остановилась, чтобы перевести дух. Глубокий вдох и медленный выдох. Еще раз. Отлично. Уже лучше. Мокрые ладони я осторожно вытерла об занавеску между этажами и пригладила волосы. Хорошо хоть одеться догадалась нормально! Постояв так еще пару минут, продолжила свой путь, который по ощущениям очень напоминал мне спуск с горы, который я еле одолела всего несколько дней назад. Только тогда я боялась высоты, а теперь своей реакции на Азара. И если в той ситуации мне еще могли помочь, сейчас только я сама могла справиться с данной проблемой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы