Читаем Любовь волка полностью

Постояв некоторое время, молча гипнотизируя закрытую дверь, словно надеясь, что девушка вот-вот вернется, мужчина устало уселся в свое кресло и тяжело вздохнул. Васька не просил о помощи и не жаловался, но я всей душой чувствовала, как ему плохо. Да, он не идеален и привык просто наслаждаться жизнью, не заботясь о последствиях своих поступков. Однако сейчас, когда он нашел для себя по-настоящему дорогого человека, был вынужден платить за прошлые прегрешения. Может быть, это и к лучшему, но не поддержать друга я не смогла. Без лишних слов я подсела к коту, удобно устроившись рядом с ним на мягком подлокотнике, и также молча обняла его за плечи.

— Я ведь на самом деле к ней очень серьезно… — только и сказал он, улыбнувшись грустной улыбкой.

Как в старые добрые времена я ласково погладила Ваську по макушке, стараясь отвлечь и успокоить.

— Знаю.

— И ты даже не скажешь «я же тебя предупреждала»? — Немного удивленно спросил мужчина.

— А толку-то. Ты и сам ведь теперь все понял.

— Наверно, да.

Посидев так некоторое время, Васька, наконец, встал и лениво потянулся всем своим высоким и мощным телом. Передо мной опять стоял тот самый, спокойный и вечно улыбающийся Васька, вот только глаза его больше не светили беззаботностью и весельем. Он протянул мне свою большую руку внутренней стороной вверх, и когда я вложила в нее ладонь, помог подняться и прижал к себе, ласково потрепав по спутанным волосам.

— Спасибо тебе.

А потом стремительно покинул мою комнату, словно его ожидала еще куча неотложных дел.

Как-только я осталась одна, в мою голову опять полезли скверные мысли, рискуя испортить настроение на весь оставшийся день. Однако мне не хотелось заново впадать в уныние и жалеть себя несчастную, поэтому нужно было срочно на что-то отвлечься. Вниз мне идти точно не стоило, так как я до чертиков боялась очередной встречи с Азаром. У меня элементарно не было ни одной гарантии, что на этот раз я сдержусь и не кинусь к нему на шею, моля о любви или о хотя бы крупице внимании. Ваську беспокоить мне тоже не хотелось, равно как и магов. И тут я вспомнила о Кармель. Кто еще сможет понять и выслушать расстроенную женщину? Правильно! Только другая женщина! Решено, надо двигать к свекрови. Уж та, наверняка, найдет действенный способ отвлечься от проблем насущных! Только сначала нужно забрать с собой Помику.

Не церемонясь, я без стука влетела в комнату подруги, когда та лежала на кровати и рыдала в подушку. Здрасьте, приехали! Я нагло залезла на уже заправленное ложе и принялась тормошить Помику за плечо.

— Слезы вытирай, и пошли на выход, — немного грубоватым тоном попросила я и услышала еще один жалобный всхлип.

Возможно, в этот момент у подруги возникло впечатление, что я считала виноватой именно ее и приняла сторону Васьки. Но, нет! Просто по себе знала, что в момент слез и истерик, лучше меня не жалеть. Ну, если, конечно, никто не хочет второго всемирного потопа. Тут я всегда, пожалуйста! Стоит погладить меня хотя бы по плечу и сказать пару ласковых слов — все! Спасайся, кто может!

— Никуда я не пойду! — пробубнила Помика, только глубже зарывшись лицом в подушку.

— А я сказала, пойдешь, — настаивала на своем, продолжая упорно трясти. — Это я тебе как твоя Повелительница приказываю!

В очередной раз шмыгнув носом, девушка, наконец, явила свету, а если быть точнее, то мне, свои красные от слез глаза.

— Ну, если как Повелительница…

— Да, да, она самая, — усмехнулась я, глядя на опухший и сопливый нос подруги. — Иди, давай умывайся, рева-корова.

Немного подумав, девушка все же направилась в ванную, демонстративно бросая на меня обиженные взгляды. Ничего, потом простит! А пока подруга умывалась, я, воспользовавшись ее косметикой, подправила макияж и, расчесав немного спутанные волосы, соорудила высокий хвост. Когда Помика вышла из ванной, то выглядела она не намного лучше, поэтому пришлось красить и ее. Не зная, что предложит нам Кармель, мы должны были быть готовы к любому исходу этого безумного дня. Поэтому макияж был не яркий, но подчеркивал все, что-только мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы